Перевод "понять их" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

их - перевод : их - перевод : их - перевод : понять - перевод : понять их - перевод :
ключевые слова : Those These Their Realize Figure Clear Understand Hard

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я могу их понять.
I can understand them.
Я могу понять их.
I can understand them.
Их обеспокоенность можно понять.
Their concern is understandable.
Их замешательство можно понять.
Their confusion is understandable.
Их тоже можно понять.
They can be understood, too.
Трудно понять их логику.
Their logic is incomprehensible.
Я хочу их понять.
I want to understand them.
Я не могу понять их.
I can't understand them.
Я не могу их понять.
I can't understand them.
Второй понять, что их соединяет.
Two find what connects them.
Возможно понять причину их тоски?
He can't understand why they're so miserable.
Понять, что заставляет их бежать.
What makes them run.
Но однажды я заставлю их понять.
But once I make them see that
Мы должны попытаться понять собак, учитывая их особенности, и помочь им понять нас.
We must try to understand dogs on their own terms, and help them to understand us.
Не могу понять как их родители и родственники не остановили их.
I cannot understand why their parents and relatives don't stop them.
И немного более глубоко понять суть их существования.
And to go a little deeper into their lives.
Вы не можете понять и любить их всех.
You don't understand them all. You don't like them all. Why should you?
Увидишь япошек, постарайся понять, сколько их там, хорошо?
If you see any Japs, try to figure out how many there are.
Нельзя ЗАСТАВИТЬ их чувствовать, понять или ценить что либо.
You cannot MAKE them feel, understand, or appreciate something.
Невозможно понять потребности аудитории, если сам их не испытываешь.
It is impossible to understand the needs of others, if you haven't experienced these needs yourself.
Не знаю, способен ли кто то понять их боль.
I don't know whether any of them have ever felt a bit of those pains.
Они говорили слишком быстро, чтобы я мог их понять.
They spoke too quickly for me to understand.
Тебе их рассказывают, но никто не может понять тебя .
You pass them on, but nobody can understand you.
Их работа помогла нам понять, какие необходимы формы контроля.
Their work has helped to shape an understanding of how such controls might be put in place.
И если мы хотим заинтересовать их, я думаю, что нам нужно понять их.
And if we're going to engage them, I think that's what we've got to do.
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать.
It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act.
Таков единственный способ понять их поведение и перемещение под водой.
And this is the only way to really work out the behavior and the movements when they're under water.
Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять.
A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them.
Давайте нарисуем графики этих функций и попытаемся лучше их понять.
Let's plot these functions and try to understand them both better.
Нам удалось просмотреть все их органы, чтобы понять, что происходит.
And we actually looked through all their organs and tried to figure out what was going on.
Таков единственный способ понять их поведение и перемещение под водой.
This is the only way to really work out their behavior and movements when they're underwater.
Их можно понять, но они упускают из виду одну важнейшую деталь.
This is understandable, but it misses a basic point.
И, может быть, косвенно, нам удастся понять что сделало их такими.
And maybe, indirectly, get at some of the issues of what caused them to be the way they are.
Кити слушала слова молитвы, желая понять их смысл, но не могла.
Kitty listened to the words of the prayer, trying to comprehend their meaning but unable to do so.
Анализ их структуры позволяет понять суть процессов в культуре и обществе.
Analyzing their structure helps us gain insight into our culture and society.
Мы должны чётко дать им понять, что здесь их не ждут.
We have to send the right message, that they are not welcome here.
Каждый может посетить мои лекции, но не каждый может их понять.
Anyone can attend my lectures, but not everyone can understand them.
Бостонский пройдоха, Карнавал. И нам нужно их понять, как и природу.
But now there's this third co evolutionary force algorithms the Boston Shuffler, the Carnival.
Нам необходимо как нибудь понять их послание для лиц определяющих политику.
We need to somehow get their message to the policymakers.
Но, используя язык Галуа, можно понять, что их абстрактные симметрии идентичны.
But, using the language of Galois, we can understand that the underlying abstract symmetries of these things are actually the same.
Да, я получаю сигналы с Марса, но как мне их понять.
Oh, it's Mars I'm getting my signal from right enough but how do I give that signal meaning?
И это позволит нам понять, кто работает хорошо, вызывать их, посмотреть на их методы преподавания..
And that allows us to understand who's doing it well, and call them out, and find out what those techniques are.
Скажем, ты пытаешься понять, не пытайся понять.
You say, you're trying to understand, don't try and understand.
Характеризуя их работу и знакомя их с другими, будет легче понять, как лучше поддерживать эти сообщества.
By featuring their work and introducing them to others, we can better understand how to better support their work.
(Ж) Их иконография нестандартна, (Ж) их символизм нестандартен, (Ж) поэтому сложно понять, что же это такое.
Their iconography is not standard, their symbolism isn't standard, so they're hard to know what they are.

 

Похожие Запросы : заставить их понять, - понять их роль - заставить их понять, - лучше понять - полностью понять - понять из - понять это - понять неправильно - понять из - полностью понять - понять, как - полностью понять - глубоко понять