Translation of "figure them out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Just leave them alone, until they figure everything out.
Просто оставь их наедине, пока они не разберутся во всем.
Figure it out.
Объясни это.
You can even use the Pythagorean theorem to figure out when you know one of them you could figure out the other one
Вы даже можете использовать теорему Пифагора, чтобы это выяснить. Как только вы узнаете одну из сторон, вы можете найти другую.
We were able to figure that out, so can we figure out time?
Итак, можем ли мы вычислить время?
Figure it out yourself.
Разгадай это сам.
I'll figure it out.
Я разберусь с этим.
Let's figure this out.
Давайте выясним это.
We'll figure this out.
Мы в этом разберёмся.
Psychologists, figure this out.
Господа психологи, объясните это.
He'll figure it out.
И оставите его одного. И он сможет решить проблему.
Let's figure out that.
Давайте выясним это.
I'll figure something out.
Я что нибудь придумаю.
I'll figure something out.
Я что нибудь придумаю.
You gotta figure out.
Вы должны вычислять множество вещей.
let's figure it out.
Давай...чтонибудь придумаем.
You'll figure it out.
Сама разберёшься.
We'll figure something out.
О кимоно я позабочусь.
I'll figure it out.
Я все равно узнаю.
Figure out a story?
Все обошлось?
Let's figure this out.
Подождите! Давайте разберемся.
Figure things out quietly.
Спокойно все обдумай.
You'll figure it out.
Тебе решать.
You figure it out.
Ты угадал.
He'll figure it out.
Он что нибудь придумает.
If the calculator will figure out logs for me, why study them?
Если калькулятор может вычислять логарифмы, зачем их изучать?
Then you could actually figure out the rest of them using a
Теперь Вы могли бы на самом деле выяснить соотношение остальных сторон с помощью
But I wanted them to struggle. I wanted them to figure it out for themselves.
Но я хотел, чтобы они приложили усилие, чтобы они сами нашли решение.
I hadn't event told them how to figure this out. They figured it out for themselves.
Я даже не направлял их, они додумались до всего сами.
We can tell more we can figure out A and B, we can figure out A and B we can figure out the rhombus' area
Поэтому давайте сконцентрируемся на этой информации.
We could figure out this angle because it's supplementary, we could figure out this angle.
Ага, мы можем вычислить этот угол, т.к. он смежный.
I can't figure Tom out.
Я никак не могу раскусить Тома.
Try to figure it out.
Постарайся это выяснить.
Try to figure it out.
Постарайтесь это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуй это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуйте это выяснить.
I can't figure out why.
Я не могу понять почему.
I can't figure out why.
Я не могу понять зачем.
I can't figure out why!
Я не понимаю, почему!
Figure out what anything is.
(Ж2) Догадаться, где что.
Did you figure it out?
Неужели ты разгадал?
So let's figure it out.
Так что давайте просчитаем это.
Do not figure it out,
Не понимайте .
We figure out the game.
Мы решаем проблемы.
What else can figure out?
Что еще мы можем вычислить?
Try to figure out yourself
Попробуйте сделать это самостоятельно.

 

Related searches : Figure Out - Will Figure Out - Could Figure Out - Figure Out From - Figure Out Ways - Figure Out About - Cannot Figure Out - Figure Something Out - Figure This Out - Figure Things Out - Figure Out How - Figure Me Out - To Figure Out - Figure Out Why