Перевод "попадает в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
попадает - перевод : попадает в - перевод : попадает - перевод : попадает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот что попадает вниз Китай попадает в Западную коробку. | It got down there China comes into the Western box here. |
Рирден попадает в Ирландию. | There was a compromise. |
Дело Кингпина попадает в газету. | This story was that for me. |
Как он попадает в атмосферу? | So how does CO2 get into our atmosphere? |
Потом она попадает в аорту. | We pump into the aorta. |
Отсюда кровь попадает в капилляры. | From there, blood is going to go through the capillaries. |
И попадает в центральный канал. | And it'll go into the thoroughfare channel. |
Который попадает ей в глаза | That comes to her eyes |
Душа грешников попадает в ад. | The souls of sinners go straight to hell. |
В результате, она попадает в историю. | As a result, somebody gets something on her. |
Происходящее в Вегасе попадает на YouTube. | What happens in Vegas ends up on YouTube. |
Том никогда не попадает в ноты. | Tom always sings out of tune. |
Автомобиль целиком попадает в слепую зону. | A whole car fits into the blind spot. |
Герой фильма попадает в похожую историю. | Now, he's telling that story. |
Сначала, вирусный геном попадает в цитоплазму. | Firstly, the viral genome enters the cytoplasm. |
И отсюда кровь попадает в лабораторию. | Now from there, the blood goes over to the lab. |
И тогда она попадает в десятки. | And now it's in the tens place. |
Поэтому теперь кровь попадает в венулу. | This is now going to dump into what we call a venule. |
Всё Восточное побережье попадает в фокус | Everybody in the East Coast gets in the pictures |
Так кровь попадает в правый желудочек. | So blood goes into the rigt verticle and where it goes next. |
Полная микробов губка попадает в рот. | The germfilled sponge goes into the mouth. |
И в реальности воздух попадает в альвеолы. | And the air, it actually kind of runs into the alveoli. |
Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу. | Thus, less CO2 gets released into the atmosphere. |
Доверие попадает под удар в Украине ежедневно. | Trust gets a kicking in Ukraine on a daily basis. |
Иногда молния попадает дважды в одно место. | Lightning does sometimes strike the same place twice. |
Том время от времени попадает в переделки. | Tom gets into trouble from time to time. |
Джим оказывается ранен и попадает в больницу. | Jim eventually disappears in a corona of energy. |
Именно так большинство кислорода попадает в ткани. | So this is kind of how the majority of the oxygen is gonna get delivered to the tissues. |
И затем попадает в верхнюю часть сердца. | And that's gonna be dumping into the top of the heart. |
Вот так кровь попадает назад в сердце. | So that's how the blood gets back to the heart. |
На самом деле, он попадает в зубец. | It's actually hitting a tooth. |
И в итоге он попадает в терминаль аксона. | And at the end it ends at the axon terminal. |
В попытке остановить их, он стреляет в сторону Чарли и попадает в шею Джонни, в результате чего, автомобиль попадает в аварию. | The henchman fires shots at Charlie's car, hitting Johnny in the neck and Charlie in the hand, causing Charlie to crash the car. |
То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. | So what is for their associates reaches not God and what is for God reaches their associates. |
То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. | But the share of their (Allah's so called) partners reaches not Allah, while the share of Allah reaches their (Allah's so called) partners ! |
То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. | But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. |
То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. | Then, the portion assigned to the beings whom they have set up as associates (of Allah) does not reach Allah, but the portion assigned to Allah reaches the beings they set up as associates (of Allah)! |
То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. | Thus that which (they assign) unto His partners in them reacheth not Allah and that which (they assign) unto Allah goeth to their (so called) partners. |
Именно так он попадает внутрь. | That's how it gets inside. |
Кровь попадает сюда через сосуд. | And it gets there by passing through the valve. |
Путин все больше и больше попадает в изоляцию. | Putin is increasingly seen as isolated. |
Черепахи ее едят. Она попадает в жабры рыб. | Turtles eat it. It gets in the gills of fish. |
Том читает всё, что попадает ему в руки. | Tom reads everything he can get his hands on. |
По сюжету, Бак Роджерс попадает в 2430 год. | Buck Rogers finds himself in the year 2430. |
Через Италию, Францию и Испанию попадает в Россию. | He was also one of the first Freemasons active in Russia. |
Похожие Запросы : что попадает в - попадает в цель - попадает в беду - попадает в долги - попадает в линию - попадает в магазины - попадает в кровь - попадает в точку - попадает в точку - попадает в цель - попадает в вентилятор