Перевод "попадает в линию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попадает - перевод : попадает - перевод : попадает - перевод : попадает в линию - перевод :
ключевые слова : Line Hotline Line Cross Lines Enters Hits Falls Trouble

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот что попадает вниз Китай попадает в Западную коробку.
It got down there China comes into the Western box here.
Рирден попадает в Ирландию.
There was a compromise.
Сегмент в линию
Segment to Line
Становитесь в линию.
Come on, you kids. Come on, get in line here.
Все в линию!
Everybody in line!
В линию, налево.
Into line, left turn.
Дело Кингпина попадает в газету.
This story was that for me.
Как он попадает в атмосферу?
So how does CO2 get into our atmosphere?
Потом она попадает в аорту.
We pump into the aorta.
Отсюда кровь попадает в капилляры.
From there, blood is going to go through the capillaries.
И попадает в центральный канал.
And it'll go into the thoroughfare channel.
Который попадает ей в глаза
That comes to her eyes
Душа грешников попадает в ад.
The souls of sinners go straight to hell.
Хромосомы выстраиваются в линию.
The chromosomes line up.
В результате, она попадает в историю.
As a result, somebody gets something on her.
Нарисовать линию.
Draw a line.
Нарисовать линию
Draws lines
Настроить линию
Customize
На линию.
Dodo? Three points to starboard.
Происходящее в Вегасе попадает на YouTube.
What happens in Vegas ends up on YouTube.
Том никогда не попадает в ноты.
Tom always sings out of tune.
Автомобиль целиком попадает в слепую зону.
A whole car fits into the blind spot.
Герой фильма попадает в похожую историю.
Now, he's telling that story.
Сначала, вирусный геном попадает в цитоплазму.
Firstly, the viral genome enters the cytoplasm.
И отсюда кровь попадает в лабораторию.
Now from there, the blood goes over to the lab.
И тогда она попадает в десятки.
And now it's in the tens place.
Поэтому теперь кровь попадает в венулу.
This is now going to dump into what we call a venule.
Всё Восточное побережье попадает в фокус
Everybody in the East Coast gets in the pictures
Так кровь попадает в правый желудочек.
So blood goes into the rigt verticle and where it goes next.
Полная микробов губка попадает в рот.
The germfilled sponge goes into the mouth.
И в реальности воздух попадает в альвеолы.
And the air, it actually kind of runs into the alveoli.
Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу.
Thus, less CO2 gets released into the atmosphere.
Доверие попадает под удар в Украине ежедневно.
Trust gets a kicking in Ukraine on a daily basis.
Иногда молния попадает дважды в одно место.
Lightning does sometimes strike the same place twice.
Том время от времени попадает в переделки.
Tom gets into trouble from time to time.
Джим оказывается ранен и попадает в больницу.
Jim eventually disappears in a corona of energy.
Именно так большинство кислорода попадает в ткани.
So this is kind of how the majority of the oxygen is gonna get delivered to the tissues.
И затем попадает в верхнюю часть сердца.
And that's gonna be dumping into the top of the heart.
Вот так кровь попадает назад в сердце.
So that's how the blood gets back to the heart.
На самом деле, он попадает в зубец.
It's actually hitting a tooth.
Нарисовать прямую линию.
Draw a line.
Нарисуй прямую линию.
Draw a straight line.
Нарисуйте прямую линию.
Draw a straight line.
Вы пересекли линию.
You crossed the line.
Нарисуй здесь линию.
Draw a line here.

 

Похожие Запросы : попадает в - в линию - что попадает в - попадает в цель - попадает в беду - попадает в долги - попадает в магазины - попадает в кровь - попадает в точку - попадает в точку - попадает в цель