Перевод "попытать счастья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

счастья - перевод : попытать счастья - перевод : попытать счастья - перевод : попытать счастья - перевод : попытать счастья - перевод :
ключевые слова : Torture Chances Fortune Shot Happiness Deserve Luck Happy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приезжайте попытать счастья
Come try your luck!
Том решил попытать счастья.
Tom decided to take a chance.
Решили попытать с ней счастья?
You think her dowry worth trying for.
Надо было попытать счастья у людоедов.
I should have taken my chances with the cannibals.
Конечно, я хотел бы попытать с тобой счастья, Джоан.
Not that I wouldn't have taken a chance with you, Joan.
Эспаньола не слишком преуспевала, и её новые жители готовы были попытать счастья в новых местах.
Those from the less prosperous Hispaniola were eager to search for new success in a new settlement.
Вы решили, что, как и написано в газете, я намерен попытать счастья с миллионами Прентисса.
You think, don't you, that as Damery says in the paper, I'm taking a chance with the Prentice millions.
Найсли предлагает попытать счастья у Ская Мастерсона ( Sky Masterson ), готового держать пари практически на что угодно.
Nathan hopes to get 1,000 by winning a bet against Sky Masterson, a gambler willing to bet on virtually anything.
Надо попытать удачу.
Trying his luck.
После трёх лет работы на фабрике, 18 летний Жилберту решил снова попытать счастья в футболе, поступив в местную молодёжную академию.
After three years of working in a factory, the 18 year old decided to try his luck at football again by enrolling in the local club's youth academy.
В статье А что вас гонит из Казахстана? , Волков назвал пять проблем, по которым молодые люди желают попытать счастья за рубежом
In his What Is Driving You to Leave Kazakhstan? , Volkov named five problems leading young people to want to try their luck abroad
Решив попытать счастья и на международной арене, Girls' Generation подписали контракт с Universal Music Group под лейблом Interscope Records в 2011 году.
Setting their sights on the international market, Girls' Generation signed a contract with Universal Music Group to release material under Interscope Records in the United States.
Шерзер хочет попытать удачи в борьбе с Рокис
Scherzer wants to play spoiler vs. Rockies
Этот шанс я должен попытать хотя бы ради Тощего.
There's one slim chance I can get even for Tiny.
Не смейтесь. Вы директриса счастья, женского счастья.
You are the director of Happiness.
В 1965, Ронсон оставил The Crestas, чтобы попытать счастье в Лондоне.
In 1965, Ronson left The Crestas to try his luck in London.
Я желаю тебе счастья. Я желаю тебе счастья.
Many happy returns of the day.
Экономика счастья
The Economics of Happiness
Попытайте счастья.
Try your luck.
Попытай счастья.
Try your luck.
Счастья ей!
May you live long!
Пожелал счастья.
He said I should take my happiness.
Желаю счастья!
And good luck go with thee!
Калоши счастья .
'Galosches of Luck'.
Счастья нету.
No luck, no happiness.
Счастья вам!
Goodbye! Goodbye!
Желаю счастья !
St. Peter?
А именно, являетесь ли вы нерасположенным к риску, боитесь ли попытать удачу?
In particular, are you very risk averse, are you afraid to take a chance?
Если вы хотите попытать счастье, отправляйтесь на самую высокую гору Чешского рая Козаков.
If you want to try your luck at gem hunting, head to the highest peak in Bohemian Paradise, Kozakov.
Официальные поиски счастья
The Official Pursuit of Happiness
Все ищут счастья.
Everybody seeks happiness.
Счастья не купишь.
You cannot buy happiness.
Все желают счастья.
Everybody desires happiness.
Счастья не купишь.
One does not buy happiness.
Все хотят счастья.
Everybody wishes for happiness.
Счастья не купишь.
Happiness can't be bought.
Счастья не купишь.
You can't buy happiness.
Желаю вам счастья.
I wish you happiness.
Желаю тебе счастья.
I wish you happiness.
Мы заслуживаем счастья.
We deserve to be happy.
Ты заслуживаешь счастья.
You deserve to be happy.
Счастья не купишь.
Happiness cannot be bought.
Я заслуживаю счастья.
I deserve happiness.
Желаю вам счастья!
I wish you happiness!
В поисках счастья,
In search of happiness

 

Похожие Запросы : письмо счастья - много счастья - чувства счастья - искать счастья - больше счастья - преследование счастья - Момент счастья - ощущение счастья - моменты счастья - распространение счастья