Перевод "порыва жизненно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизненно - перевод : порыва жизненно - перевод : жизненно - перевод :
ключевые слова : Vital Organs Vitally Organ Essential Gust Impulse Momentum Wind Urge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потеряв равновесие от внезапного порыва ветра, канатоходец разбился насмерть.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Изменения во Франции являются результатом, как политического расчёта, так и эмоционального порыва.
France s shift is the result of both political calculus and deeply felt emotion.
В игре Майи Булгаковой было удачное сочетание лиризма и истовости, эмоционального порыва.
In the game of Maya Bulgakova was successful combination of lyricism and zeal, emotional impulse.
Уандер сочинил и записал песню в течение трёхчасового творческого порыва в мае 1973 года.
Wonder wrote and recorded the song in a three hour burst of creativity in May 1973.
Знать жизненно важно
Awareness is crucial
Это жизненно важно.
It's vitally important.
Если бы миссис де Винтер спустилась вниз и оставила бы штурвал, порыва ветра было бы достаточно, чтобы перевернуть лодку?
Now, when Mrs. De Winter went below, as is supposed, and a sudden gust of wind came down, that would be enough to capsize the boat, wouldn't it?
Поэтому реформа жизненно необходима.
So reform is vital.
Собаке жизненно необходимо двигаться.
Exercise is vital for a dog.
Ваше присутствие жизненно важно.
It is vital that you be present.
Это взаимодействие жизненно важно.
And the interaction is crucial.
Жизненно важный и продолжительный союз
A Vital and Enduring Alliance
Контекст имеет жизненно важное значение.
Context is vital.
Жизненно важная французская связь Европы
Europe s Vital French Connection
Решение этой проблемы жизненно важно.
Its resolution is vital.
Последняя проблема является жизненно важной.
The latter problem is vital.
Вода жизненно важный природный ресурс.
Water is a natural resource of vital importance.
Пища жизненно необходима для выживания.
Food is essential for survival.
Это жизненно важный первый шаг.
It is a vital first step.
Это жизненно важный социальный акт.
That's a vitally important social act.
Так что, точность жизненно важна.
So accuracy is essential.
Это анализ жизненно важных ценностей.
It's life value analysis.
Яд, разрушающий жизненно важные органы.
What is that, exactly?
Жизненно важные органы повреждены не были.
No vital organs were damaged.
Такая реформа имеет жизненно важное значение.
Such reform is crucial.
Этот вопрос имеет жизненно важное значение.
That remains a vital necessity.
Реформа Организации Объединенных Наций жизненно необходима.
Reform of the United Nations is vital.
Поэтому международная помощь остается жизненно важной.
International assistance therefore remains vital.
Этот вклад имеет жизненно важное значение.
This contribution is of vital importance.
Жизненно важно, чтобы эта тенденция продолжалась.
It is vital that this continue.
Жизненно важно, чтобы мы это поняли.
And it's vital we understand this.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
I don't need to say this, but vaccines are essential.
Поймите нечто жизненно важное про дискриминации!
And understand something essential about discrimination!
Здесь показаны наши жизненно важные лекарства.
These are our life saving treatments.
Я вспомнил что то жизненно значение .
I've remembered something of vital importance.
Тем не менее, они жизненно важны.
But they are nonetheless vital.
Я бы сказал, это жизненно важно.
Well, it's very vital.
Связь жизненно необходима для любого предприятия.
Communication is the lifeblood of enterprise.
Значит не задел жизненно важных органов.
So, you missed a vital spot.
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли.
It sorely needs to liberalize trade progressively.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Poland supports ratification of this vitally important treaty.
Российский рынок жизненно важен для закавказских государств.
But the war in Chechnya revealed how abominable the alternatives are.
Укрепление мира в качестве жизненно важной предпосылки
Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights 271
Государства должны продолжать эту жизненно важную работу.
States must continue that vital work.
Эти принципы предусматривают жизненно важные гарантии демократии.
Those principles contain the vital guarantees for democracy.

 

Похожие Запросы : пик порыва - замок порыва - до порыва - фактор порыва - вниз порыва - скорость воздушного порыва - жизненно риск - жизненно товарное - жизненно отношения - жизненно необходимо - жизненно ткани - жизненно интеллект