Перевод "посвящение мастерства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
посвящение - перевод : посвящение - перевод : посвящение мастерства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот мое посвящение ей | This is for her |
Ж ...и мастерства. | Dr. Harris Especially when representing a secular image like the portrait of a real living individual. |
У них есть драйв, страсть, посвящение. | They have drive, passion, commitment. |
есть курс Актёрского мастерства. | In this course, all students must put on a play. |
Это требует настоящего мастерства. | This requires real skill. |
Она преподаватель актёрского мастерства. | She is a theater teacher. |
повышение уровня водительского мастерства | advanced driving skills |
Как уроки актерского мастерства? | How are your acting classes going? |
Два монахов и одна монахиня получили посвящение. | Two monks and one nun received ordination. |
Эта работа требует высокого мастерства. | This work calls for a high degree of skill. |
В третьих, как насчет мастерства? | Third, what about mastery? |
Вот мое посвящение ей Мне нравиться быть женщиной. | This is for her I love being a girl. |
Первоначальное уроки мастерства получил в семье. | Audran was born in Lyon into a family of artists. |
Традиционными стали конкурсы рисунка, прикладного мастерства. | Drawing and applied arts competitions have become a tradition. |
В университете был курс гончарного мастерства. | There was a university class where they teach pottery making, I guess. |
Посетите посёлок с традицией стекольного мастерства | Visit a settlement with a glass tradition |
В том же месяце он представил посвящение Раймонду Бакстеру. | In the same month he co presented a tribute to Raymond Baxter. |
Получив посвящение в Константинополе в 1328, Феогност поселился в Москве. | Theognostus was buried in the Cathedral of the Dormition in Moscow. |
и со временем, если повезёт, достичь мастерства. | And eventually, if you're lucky, you achieve mastery. |
Достичь мастерства в арабском языке достаточно трудно. | It's quite difficult to master Arabic. |
С тайной мастерства семьи Пархэ королевской семьи. | With the secret skill of the Balhae royal family. |
И для этого нужно много технического мастерства. | And it involves a great deal of technique. |
История удивительного и рискованного мастерства насчитывает несколько столетий. | The history of this amazing and risky artform dates back several centuries. |
В 1988 году окончил Киевский институт журналистского мастерства. | In 1988 he graduated from Kiev Institute of Journalism. |
И наконец игры позволяют этому игроку получить мастерства? | And finally does the game enable that player to get to mastery? |
Нельсон Доркофф снова решил брать уроки актёрского мастерства. | Nelson Dorkoff has decided to grace our little acting class once again. Hello, Dickie. |
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает. | There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable. |
В дополнение к этому Gearbox опубликовали посвящение Мамарилу голосом персонажа игры Клэптрэпа. | Additionally, Gearbox posted a eulogy to Mamaril in the voice of the game character, Claptrap. |
Посвящение не осталось незамеченным, фюрер послал Шайбелю письмо с указанием своей благодарности. | The dedication did not go unnoticed by the Führer, who sent Scheibel a letter showing his gratitude. |
И это и есть твое посвящение Истине, себе самому твоя преданность Истине. | And this is your dedication to truth, to yourself your devotion to truth. |
И как посвящение этой романтической паре... вы услышите новую запись старой известной песни... | Dedicating the next number to this romantic pair... you will now hear a new recording of an old favorite... |
Для изучения искусства диалога он начал брать уроки актёрского мастерства. | To learn the art of dialogue, he began taking acting classes. |
Он также посещал эпикурейскую школу кулинарного мастерства в Лос Анджелесе. | He has also attended The Epicurean School of Culinary Arts in L.A. |
Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций. | We can offer people the grand continuity of experience and personal investment. |
Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. | Do it as long as necessary until you have mastery. |
В театральной школе, где я преподаю, есть курс Актёрского мастерства. | Where I teach students in drama school, there's a course called Dramatics. In this course, all students must put on a play. |
Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. | Do it as long as necessary, until you have mastery. |
чей уровень мастерства гораздо ниже моего. которую ощущал в детстве. | Knowing I'll win against someone of a lower level and will murder them brings me pain. if Musashi and I were to fight I feel I would regain the pure joy I had in my childhood. |
Он также прославлен как восстановитель храма Амуна, ему же принадлежит посвящение храма в Фарасе. | He is also known for restoring the temple of Amun, as well as his dedication of the temple at Faras. |
В этом году я посетил семинар преподавателя актёрского мастерства Джудит Вестон, | I took a seminar in this year with an acting teacher named Judith Weston. |
Закончил Университет Зимбабве (1979) и Айовский университет (1985, магистр литературного мастерства). | He graduated from the University of Zimbabwe, and from the University of Iowa, with an MA in creative writing, in 1985. |
Мы все слышали рассказы о спортсменах, показывающих чудеса мастерства будучи травмированными. | We've all heard stories of athletes performing feats while physically injured. |
Вторая вещь и что подключается к мне рассказ о газонокосилка мастерства. | The second thing, and that connects to me to the story about the lawn mower is mastery. |
Вы хотите игрока, чтобы добраться до точки мастерства и иметь, что | You want the player to get to a point of mastery and to have that journey be seamless. |
Вот почему тот, кто воспроизводит, должен быть преданным, получившим посвящение, так как что вы воспроизводите? | That's why it has to be an initiated devotee, because what are you reproducing? |
Похожие Запросы : полное посвящение - специальное посвящение - безжалостное посвящение - Посвящение времени - полное посвящение - иметь посвящение - посвящение помощи - личного мастерства - уровень мастерства - недостатки мастерства - стандарты мастерства - Конкурс мастерства