Перевод "посещение музеев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
посещение - перевод : посещение - перевод : посещение - перевод : посещение - перевод : посещение музеев - перевод : посещение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их общественные мероприятия составляли встречи с японоязычными студентами, посещение Дома Зибольда, университетской больницы и двух других музеев. | Their public activities included meeting Japanese language students, visiting the Siebold House, a university hospital, and two other museums. |
На берлинском Острове музеев расположены пять музеев. | Five museums are located on Berlin s Museum Island. |
посещение | visited |
Посещение. | Seen. |
Дания вывоз, пополняют собрания государственных музеев, музеев, субсидируемых государством, или иные коллекции. | German Russian cultural relations have further intensified over the last years and are increasingly embracing the regions outside Moscow and St. Petersburg. Numerous active partnerships involving towns, schools, other institutions and citizens prove the importance of cultural and inter societal exchange. |
Посещение Гаити | Visit to Haiti |
Посещение Боенгампила | Visit to Boeng Ampil |
Посещение деревни | Tour of the village |
Посещение запрещено. | Visitors are prohibited. |
посещения увлекательных местных музеев | the fascinating local museums |
Открылось шестьдесят новых музеев. | Sixty new museums opened. |
Сколько музеев в Осло? | How many museums are there in Oslo? |
Сколько музеев ты посетил? | How many museums did you visit? |
В городе 11 музеев. | There are 11 schools in this district. |
Наряду с экспонатами художественных музеев, на сайте публикуются панорамные съемки из залов музеев. | At the time of the announcement, 46 of those museums and their works are available on the website. |
Рост посещаемости государственных музеев был достигнут за счет проведения ряда крупных выставок, а рост посещаемости муниципальных музеев за счет увеличения числа самих музеев. | If the increase in the attendance of the state museums has been ensured by several outstanding exhibitions, the decisive factor at municipal museums is the increase in the number of museums. |
В. Посещение Пунтленда | Visit to Puntland |
Посещение школы Матауала. | Visit to Matauala School. |
Посещение женского центра | Visit to the Women apos s Centre |
В Риме множество интересных музеев. | Rome has plenty of museums to intrigue. |
В Казахстане насчитывается 150 музеев. | There are 150 museums in Kazakhstan. |
В городе открыто несколько музеев. | Several museums are located in the city. |
В Найроби расположены несколько музеев. | Nairobi is home to several museums, sites, and monuments. |
Тут хватит на 10 музеев. | Enough for 10 museums, the loot of the world. |
В настоящее время существует 26 государственных музеев в ведении министерства культуры, 12 музеев в ведении других отраслевых министерств, 104 муниципальных музея и 128 частных музеев. | At present there are 26 State Museums, subordinated to the Ministry of Culture, 12 museums subordinated to other ministries, 104 municipal museums and 128 private museums. |
Под культурными и развлекательными мероприятиями понимается посещение учреждений культуры (кинотеатров, театров, концертов, выставок, музеев, библиотек), а также спортивных соревнований и экскурсий, зоопарков и развлекательных центров (увеселительных парков, казино). | Cultural and recreational activities include visiting of cultural institutions (cinema, theatre, concerts, exhibitions, museums, libraries) and also sporting events and excursions, zoos and recreation centres (amusement parks, casinos) |
этический кодекс для музеев, разработанный Международным советом музеев (ICOM International Council of Museums) http icom.museum ethics.html. | If necessary, the CDIU can supply a written statement which confirms that the goods do not need a licence. |
В этой стране около 300 музеев. | This country has about 300 museums. |
В городе имеется более 60 музеев. | It will be a city within a city. |
В Гамбурге располагаются примерно 60 музеев. | In 2005, the average visitor spent two nights in Hamburg. |
Мы выбрали отель неподалёку от музеев. | We chose a hotel near the museums. |
Музеев столько же, сколько и церквей. | There are as many museums as there are churches. |
Автомобиль представлен в ряде музеев России. | In the United States, there are two national clubs. |
Исторический музей () один из музеев Ватикана. | The Vatican Historical Museum () is one of the sections of the Vatican Museums. |
Наибольшее число государственных музеев подведомственно МК. | The largest number of the state museums are institutions subordinated to the MC. |
Активно развивается сотрудничество музеев обеих стран. | Russian musicians and orchestras regularly play in Luxembourg. |
Их работа координируется Управлением музеев (DMF). | UNESCO Convention of 1970 (in force for Slovenia since 1992) and UNIDROIT Convention of 1995 (Slovenia ratified in 2004) |
Посещение Тома было ошибкой. | Visiting Tom was a mistake. |
Посещение Мьянмы Специальным докладчиком | Visit to Myanmar by the Special Rapporteur |
Посещение больницы в Яммоурнате | Visit to Yâm Moeurnat hospital |
Посещение рыбного хозяйства Килева | Visit to the Kileva Fisheries |
Проповеди и посещение домов. | He must lecture and visit homes |
К критериям получения помощи можно отнести регулярное посещение детьми школы или регулярное посещение врача. | The criteria for receiving aid may be sending children to school regularly or taking them to a doctor. |
Для музеев применяется другая процедура, описанная ниже. | Customs clearance is the competence of the Department of Customs and Excise, part of the Ministry of Finance http www.mof.gov.cy ce. |
Кураторы из всех 12 музеев посетили Великобританию. | The Ministry of Culture has overall responsibility for implementing the regulations http www.mkcr.cz . |
Похожие Запросы : посещение занятий - Первое посещение - принудительное посещение - посещение врача - Последнее посещение - посещение стипендий - посещение клиники - посещение хирурга - посещение факультета