Перевод "посещение торговых ярмарок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
посещение - перевод : посещение - перевод : посещение - перевод : посещение - перевод : посещение торговых ярмарок - перевод : посещение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Министерство также финансирует посещение женщинами торговых ярмарок как в Намибии, так и за рубежом. | The Ministry has also sponsored women to attend Trade Fairs both in Namibia and abroad. |
Стимулирование сбыта может включать проведение торговых ярмарок, на кото рых возможны встречи покупателя и продавца при удобных для них обстоятель ствах. | Sales promotions may include trade fairs where buyer and seller can meet at their mutual convenience. |
123. На протяжении рассматриваемого периода Южная Африка участвовала в ряде международных торговых ярмарок и провела несколько подобных мероприятий у себя. | . South Africa participated in and hosted a number of international trade fairs during the period under review. |
посещение | visited |
Посещение. | Seen. |
Посещение Гаити | Visit to Haiti |
Посещение Боенгампила | Visit to Boeng Ampil |
Посещение деревни | Tour of the village |
Посещение запрещено. | Visitors are prohibited. |
РП3.13 Увеличение потребностей по статье путевых расходов обусловлено участием персонала в работе большего числа торговых ярмарок и выставок, чем первоначально предполагалось, в целях рекламирования нескольких новых изданий. | IS3.13 Increased requirements under travel are due to attendance by staff at more trade shows and exhibitions than initially foreseen in order to promote several new publications. |
В. Посещение Пунтленда | Visit to Puntland |
Посещение школы Матауала. | Visit to Matauala School. |
Посещение женского центра | Visit to the Women apos s Centre |
d) Союз международных ярмарок изменил название на Всемирную ассоциацию выставочной индустрии | (d) The Union of International Fairs had changed its name to The Global Association of the Exhibition Industry |
Да... мы самая жуликоватая компашка среди ярмарок к западу от Миссисипи. | Yes, sir. We got the crookedest little carnival layout west of the Mississippi. |
Посещение Тома было ошибкой. | Visiting Tom was a mistake. |
Посещение Мьянмы Специальным докладчиком | Visit to Myanmar by the Special Rapporteur |
Посещение больницы в Яммоурнате | Visit to Yâm Moeurnat hospital |
Посещение рыбного хозяйства Килева | Visit to the Kileva Fisheries |
Проповеди и посещение домов. | He must lecture and visit homes |
В последние годы в стране проходило множество ярмарок и выставок данной индустрии. | In recent years, a number of industry fairs have taken place in the country. |
К критериям получения помощи можно отнести регулярное посещение детьми школы или регулярное посещение врача. | The criteria for receiving aid may be sending children to school regularly or taking them to a doctor. |
Посещение всех памятников меня утомило. | Visiting all the tourist sights really wore me out. |
Моё увлечение посещение старых храмов. | My hobby is visiting old temples. |
Посещение полицейской тюрьмы в Пномпене | Visit to PJ prison at Phnom Penh |
6. Посещение больницы на Нукунону | 6. Visit to hospital in Nukunonu |
Это посещение состоялось в прошлый Рамадан. | This visit took place last Ramadan. |
А. Посещение Самалиленда 62 81 21 | Visit to Somaliland 62 81 14 |
В. Посещение Пунтленда 82 101 26 | Visit to Puntland 82 101 18 |
Посещение учебного заведения вне места службы | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
Посещение учебного заведения в месте службы | (United States dollars) |
4. Посещение рыболовной артели на Атафу | 4. Visit to fishery in Atafu |
Посещение этого магазина было настоящим развлечением. | Now this store, it was almost like going to an amusement park. |
Я всегда поддерживаю посещение этих мест. | I encourage people always to go visit these places. |
е) посещение страны в тех случаях, когда это оправдано, договорный орган может организовать посещение территории государства участника. | (e) Country visit Where warranted, the treaty body may conduct a visit to the territory concerned. |
В Дорсете проходит ряд ежегодных фестивалей, ярмарок и других мероприятий, включая , одну из крупнейших ярмарок своего класса в Европе, а также , бесплатное воздушное шоу, которое в 2009 году привлекло около 1,3 миллиона посетителей. | Dorset hosts a number of annual festivals, fairs and events including the Great Dorset Steam Fair near Blandford, one of the largest events of its kind in Europe, and the Bournemouth Air Festival, a free air show that attracted 1.3 million visitors in 2009. |
Переосмысление торговых санкций | Re Thinking Trade Sanctions |
Унификация торговых правил | Unification of trade rules |
Направление торговых потоков | Direction of trade |
Совершенствование торговых преференций | In the area of market access, there are ways to contain the magnitude or impact of preference erosion. |
Из ярмарок тогда выделялись казанская (6 июля), продолжавшаяся 3 дня, имевшая важное (местное) экономическое значение. | From then stood Kazan (July 6), lasted 3 days, having important ( local) economic value. |
g) развитие системы маркетинга на уровне субрегиона, в частности, путем организации субрегиональных ярмарок и выставок | (g) To develop product marketing in the subregion, especially by organizing subregional fairs and exhibitions |
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха. | Perform the pilgrimage and holy visit ('Umra, to Makkah) in the service of God. |
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха. | And fulfil the pilgrimage and 'Umra for Allah. |
И завершайте хадж и посещение ради Аллаха. | And perform properly (i.e. all the ceremonies according to the ways of Prophet Muhammad SAW), the Hajj and 'Umrah (i.e. the pilgrimage to Makkah) for Allah. |
Похожие Запросы : выбор торговых - потребности торговых - посещение занятий - Первое посещение - принудительное посещение - посещение врача - Последнее посещение - посещение стипендий - посещение клиники