Перевод "послание мира" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
послание - перевод : мира - перевод : послание мира - перевод : мира - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лавалас доставил послание мира. | Lavalas brings a message of peace. |
Послание мира от Ашер Хасана из Пакистана. | Asher Hasan's message of peace from Pakistan |
В этом божественное послание, послание мудрое и благоразумное. | Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense. |
Послание Нобеля | The Nobel Message |
Таково послание! | A Message to be delivered! |
Таково послание! | This Quran is sufficient as) a clear Message (or proclamation to save yourself from destruction). |
Таково послание! | (The Truth has been conveyed.) |
Таково послание! | A clear message. |
Послание гласит | The message reads, |
Это послание. | It's a message. |
Его послание мира и любви нашло отклик в сердцах многих и дало им надежду на лучшее. | His message of peace and love found resonance and gave hope to many around the world. |
Послание из Бостона | The Message from Boston |
Она оставила послание. | She left a message. |
Послание Генерального секретаря. | Message from the Secretary General. |
Это послание гласит | The message reads as follows |
Послание зеркала стремятся... | Message The mirrors would do well... |
Я принёс послание. | I bear a message. |
Это послание, которое мы направляем после победы демократии в нашей стране, является посланием мира, дружбы, братства и солидарности. | That message, which is being delivered on the morrow of the victory of democracy in our land, is one of peace, friendship, fraternity and solidarity. |
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и направить послание мира в адрес офицеров и рядовых служащих армии Гаити. | I should like to take this occasion to send a message of peace to the officers and men of the army of Haiti. |
Геополитическое послание из Ливии | The Geopolitical Message from Libya |
Показывая послание миру Свобода | Giving out their message to the world Freedom |
Его послание было прямолинейным. | This was his clear message. |
Том конечно получил послание. | Tom certainly got the message. |
Том передал Мэри послание. | Tom handed Mary the message. |
Послание от Генерального директора. | Message from the Director General. |
Послание от сетевого игрока | Remote player ended game... |
СЛЕДУЮЩЕЕ ПОСЛАНИЕ БЫЛО НАПРАВЛЕНО | THE FOLLOWlNG MESSAGE HAS BEEN SENT TO THE |
Итак, это послание пустыни. | So, this is the message of desert. |
Моё итоговое послание таково | The message, the final message, is this |
СЛЕДУЮЩЕЕ ПОСЛАНИЕ БЫЛО НАПРАВЛЕНО | EL SlGUlENTE MENSAJE HA SlDO ENVlADO A LAS |
Вот послание для вас. | That's my message to you. |
Программа это послание надежды. | It's a message of hope. |
Герой получает таинственное послание. | The hero receives a mysterious message. |
ы получили послание оспода? | Did you receive God's message? |
Вы хотите отправить послание? | Do you want to send a message? |
А что за послание? | What's the message? |
Год назад с этой самой трибуны покойный президент Мелькиор Ндадайе передал этой Ассамблее послание мира, дружбы, братства и солидарности. | A year ago, from this very rostrum, the late President Melchior Ndadaye conveyed to this Assembly a message of peace, friendship, brotherhood and solidarity. |
Это не послание королевы, а послание правительства, законодательная программа правительства, которую Королева там провозглашает. | It is not the Queen' s address, it is the Government 's address, it is the Government 's legislative programme that is enunciated there. |
Мое послание выпускникам финансовых специальностей | My Speech to the Finance Graduates |
Эрдоган направил курдам убедительное послание. | Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message. |
Послание отражается в свете фар . | Message Reflects on Traffic in Ferguson, Missouri. |
Джексон отправил президенту Монро послание. | Jackson sent a message to President Monroe. |
Воистину, Коран послание Господа миров, | And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds, |
Послание от Властелина всех миров! | It has been revealed by the Lord of all the worlds. |
Сие Послание Владыки всех миров. | It has been sent down by the Lord of all the worlds. |
Похожие Запросы : Послание Иакова - Послание Иуды - Послание Иеремии - поздравительное послание - поздравительное послание - великое послание - прощальное послание - послание надежды - регион мира - видение мира - население мира