Перевод "последний шанс седан" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шанс - перевод : последний - перевод : последний - перевод : последний - перевод : седан - перевод : шанс - перевод : седан - перевод : шанс - перевод : последний - перевод : Последний - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Последний шанс.
It's last call.
Последний шанс Кипра
Cyprus s Last Best Chance
Последний шанс Зимбабве
Zimbabwe u0027s Last Chance
Это последний шанс.
It's the last chance.
Последний шанс, собирается...
Last chance, going...
Салун Последний шанс
Yahoo! Whoohoo!
Выборы последний шанс Венесуэлы
Elections Are Venezuela u0027s Last Chance
Это наш последний шанс.
This is our last chance.
Это твой последний шанс.
This is your last chance.
Это его последний шанс.
This is his last chance.
Последний шанс или колюсь,
I'll give you one more guess.
Это был последний шанс.
That was that guy's last chance.
Это ваш последний шанс.
I'll give you one more chance.
Даю вам последний шанс.
I'll give you a last chance.
Это её последний шанс!
It's her last chance.
Даю тебе последний шанс.
I'm giving you one more chance.
Это ваш последний шанс.
Now, remember, this is your last chance. Don't fail me.
Только этот последний шанс.
Just this one last chance.
Второй и последний шанс Ирландии
Ireland u0027s Second, and Last, Chance
Последний шанс для действий настал.
The last chance for action has arrived.
Я дам тебе последний шанс.
I'll give you one last chance.
Они дали нам последний шанс.
They gave us one last chance.
Он дал мне последний шанс.
He gave me one last chance.
Она дала мне последний шанс.
She gave me one last chance.
Я даю тебе последний шанс.
I'm giving you one last chance.
Я даю вам последний шанс.
I'm giving you one last chance.
Том дал мне последний шанс.
Tom gave me one last chance.
Я даю Тому последний шанс.
I'm giving Tom one last chance.
Это был мой последний шанс.
It was my last chance.
Я даю Тому последний шанс.
I am giving Tom a last chance.
Я дам тебе последний шанс.
With an open mind, I'll give you the last chance.
Это был мой последний шанс.
He was my last chance.
Джосс, у вас последний шанс.
There's only one way you might save your skin.
Это наш последний шанс спастись.
But we have to take the chance to get out of here.
Это твой последний шанс отказаться.
It's your last chance to call it off. No.
Я тебе даю последний шанс.
You have one last chance. Surrender!
Наш последний шанс на безопасную планету
Our Last Chance for a Safe Planet
Последний шанс для Украины и Европы
Last Chance for Ukraine and Europe
Это может быть твой последний шанс.
This may be your last chance.
Это мой последний шанс увидеть Тома.
This is my last chance to see Tom.
Последний шанс принять участие в торгах.
Last chance to bid.
Это последний шанс уйти от него.
This is your last chance to be free of him. No.
Я... Чарли, дай мне последний шанс.
Charlie, give me this last chance.
Ты упустила последний шанс остаться здесь.
Alice! Alice! Alice!
Я хочу дать тебе последний шанс.
I want to give you one last chance.

 

Похожие Запросы : последний шанс - последний шанс - последний шанс - мой последний шанс - последний шанс фильтр - исполнительный седан - роскошный седан - семейный седан - представительский седан - семейный седан - седан универсал - спортивный седан