Перевод "после возвращения домой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : домой - перевод : после - перевод : После - перевод : домой - перевод : после - перевод : домой - перевод : после - перевод : домой - перевод : домой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После возвращения домой ему потребовалось шесть месяцев на лечение. | After six months of medical treatment he was back on active service. |
Стив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой. | Steve Pink reading his journal happened five months after he came home. |
Мы желаем Вам счастливого возвращения домой. | We wish you well on your return home. |
Сразу после возвращения домой, Мухаммад Радван поделился своими опасениями по поводу Халеда, написав твит | Shortly after his own arrival home, Muhammad Radwan shared his own concern for Khaled, tweeting |
Он с тоской ожидал её возвращения домой. | He yearned for her to come home. |
После возвращения домой в 1947 году, открыл собственную студию архитектуры и промышленного дизайна в Милане. | After returning home in 1948, he set up his own architectural and industrial design studio in Milan. |
После возвращения домой в США, она перешла в Университет Джорджа Вашингтона, расположенный в Вашингтоне, округ Колумбия. | Upon returning home to the U.S., she transferred to The George Washington University in Washington, D.C. she graduated in 1951 with a Bachelor of Arts degree in French literature. |
Али с сайта Offbeat China обсуждает влияние на Китай студентов, получивших образование заграницей, после их возвращения домой. | Ali from Offbeat China discussed the impact of overseas Chinese students to China upon their return. |
Ее мать умерла от инсульта до возвращения домой из Москвы. | Her mother died from a stroke just before returning home from Moscow. |
Мать не думала ни о чём, кроме моего возвращения домой. | Mother thought of nothing but my coming home. |
Ты же не поручал Лотти организовать ужасную сцену возвращения домой? | You haven't let Lottie put on some frightful homecoming production, have you? |
Фрушанте отметил Эти шесть записей были сделаны в течение шести месяцев после возвращения домой с гастролей с Chili Peppers. | Frusciante noted, These six records were recorded in a period of six months after coming home from touring with the Chili Peppers for one and a half years. |
После возвращения домой, друг предложил Ове присоединиться к нему на гонке, которую они впоследствии закончили на 6 е месте. | A friend encouraged him to join him on a rally, on which the pairing finished in 6th place. |
В октябре 1939 года, почти через месяц после возвращения домой из Австралии, Пауэлл был зачислен в Королевский Уорикширский полк. | War years During October 1939, almost a month after returning home from Australia, Powell enlisted in the Royal Warwickshire Regiment. |
Я живу рядом с границей и мои глаза ждут возвращения домой. | I live close to the border and my eyes are awaiting my return home. |
3. Должен наконец начаться процесс возвращения домой беженцев и перемещенных лиц. | 3. The process of the return of refugees and displaced persons to their homes must finally begin. |
После возвращения он стал меня расхваливать. | A week later, he came back and started praising me profusely. |
Расскажите, что произошло после Вашего возвращения. | Oh, no. Chuckles |
Чтото идет не так после твоего возвращения. | Something's been wrong ever since you came back. |
Я сейчас, а вы после возвращения Ричарда. | I now, and you when Richard returns to England. |
После возвращения она начала стрелять в своих. | When she came back, she started shooting at Russians. |
После этого он пошел домой. | After that, he went home. |
Работали, после смены поехали домой. | Worked after the change went home. |
После звонка я пошёл домой. | After you called, I went home. |
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник. | So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal. |
После возвращения я прятался в своем деревенском доме. | I hid in my village home after coming back. |
После возвращения с войны он решил изучать метеорологию. | After his return from World War II, he decided to study meteorology. |
После их возвращения здоровье короля все время ухудшалось. | After their return, the king s health deteriorated rapidly. |
Книга была закончена после возвращения Уго в Италию. | The latter was completed after his return to Italy. |
17 месяцев спустя после своего возвращения в Испанию. | On 18 March 1999, the complainant married a French citizen and had a daughter. |
После возвращения доктор Дорсен расскажет, что делать дальше. | Dr. Dorsen'll tell you what to do when he gets back. |
Уверен, она пойдет на поправку после вашего возвращения. | I think things will be better now that you're here. |
Ты определенно избегаешь общества после возвращения из Шотландии. | Well, you certainly have been antisocial since you got back from Scotland. |
Она бы никогда не сделала этого, а тем более в день моего возвращения домой. | She wouldn't do a thing like that, not on the day I was coming home. |
После работы я иду прямо домой. | After work, I go right home. |
После долгого отсутствия она вернулась домой. | After a long absence, she returned home. |
После работы я пошёл прямо домой. | After work I go straight home. |
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. | He returned home after being away for ten months. |
После работы я иду прямо домой. | I go right home after work. |
Я иду домой сразу после работы. | I go home right after work. |
После школы он побежал прямиком домой. | He ran straight home after school. |
После работы я сразу пошёл домой. | I went straight home from work. |
После работы я иду прямо домой. | I go straight home after work. |
Том пришел домой после наступления темноты. | Tom came home after dark. |
Том обычно приходит домой после полуночи. | Tom usually comes home after midnight. |
Похожие Запросы : после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения - после возвращения из - после ее возвращения - после ее возвращения - после их возвращения