Перевод "после дальнейшего обсуждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : дальнейшего - перевод : после дальнейшего обсуждения - перевод : дальнейшего - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дальнейшего обсуждения не требуется.
No further discussion is necessary.
необходимую отправную точку для дальнейшего обсуждения этого вопроса.
for future discussions on the question.
Европейский союз с нетерпением ожидает дальнейшего обсуждения этого вопроса.
The EU looks forward to further discussions on this issue.
После начала переговоров и успешного обсуждения различных предложений эта канадская компания была вынуждена отказаться от дальнейшего участия в проекте.
After starting negotiations and making progress on various proposals, the Canadian firm was obliged to withdraw from the project.
включить в проект документа для дальнейшего обсуждения предложенные выше определения и
The definitions proposed should be introduced in the draft instrument for future discussion and
сохранить слова законодательства государства или в квадратных скобках для дальнейшего обсуждения.
The words of the law of the state or should be kept in brackets for further consideration.
Пока же проекты договора и конституции распространяются на Токелау для дальнейшего обсуждения.
Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion.
Рабочая группа одобрила текст для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения.
The Working Group approved of the text for further discussion and for inclusion in the draft instrument.
ЧАСТЬ IV. ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ТЕКСТА В КАЧЕСТВЕ ОСНОВЫ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБСУЖДЕНИЯ
There is no consensus in the replies received in view of a number of issues concerning scope of application and freedom of contract.
Это постоянный процесс, и моя делегация готова сотрудничать в ходе дальнейшего обсуждения.
This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions.
Моя делегация с нетерпением ожидает дальнейшего обсуждения этого вопроса в соответствующих органах.
My delegation looks forward to discussing this issue further in the relevant bodies.
После обсуждения Рабочая группа постановила
After discussion, the Working Group agreed that
После обсуждения Рабочая группа постановила
After discussion, the Working Group decided
2. По мнению ряда делегаций, данный текст служит хорошей основой для дальнейшего обсуждения.
A number of delegations considered this text to be a good basis for further discussion.
После проведения дальнейшего обсуждения Совещание решило учредить целевую группу и просить Организацию Объединенных Наций на исключительной основе обеспечить ее устным и письменным переводом.
After further discussion, the Meeting decided to establish a task force and to request the United Nations to make available interpretation and translation for the task force on an exceptional basis.
сохранить предлагаемую статью 88(2) в квадратных скобках для дальнейшего обсуждения после рассмотрения обязательств грузоотправителя по договору, изложенных в главе 7 проекта документа.
Proposed article 88 (2) should be retained in square brackets for further discussion following an examination of the shipper's obligations in chapter 7 of the draft instrument.
После обсуждения Форум по энергетической безопасности
After discussion, the Energy Security Forum
После обсуждения Рабочая группа постановила, что
After discussion, the Working Group decided that
После обсуждения Рабочая группа решила, что
After discussion, the Working Group decided that
После обсуждения Совет утвердил следующие элементы
After discussion, the Board agreed on the following elements
Другие делегации заявили, что альтернативный текст является приемлемым в качестве основы для дальнейшего обсуждения.
Other delegations have stated that the alternative text is acceptable as a basis for further discussions.
Подготовленный г ном Амором документ послужит хорошей отправной точкой для дальнейшего обсуждения этого вопроса.
Mr. Amor's paper would provide a good starting point for further discussion of the question.
Комитет принял решение об учреждении межсессионной рабочей группы для дальнейшего обсуждения вопроса о конфиденциальности.
The Committee decided to establish an inter sessional working group to discuss the matter of confidentiality further.
Однако они останутся в центре внимания Новой Зеландии в процессе дальнейшего обсуждения этого вопроса.
However, they will remain the focus for New Zealand apos s ongoing consideration of this question.
В Сеуле эти две проблемы могут стать, а могут и не стать предметом дальнейшего обсуждения.
These two issues may or may not be on the table for further discussion in Seoul.
Поэтому мы хотели бы заявить о нашем сомнении в отношении целесообразности дальнейшего обсуждения Вашего предложения.
So we would like to express our doubt as to whether it is useful to discuss your proposal any further.
Решение препровождается полному составу Комитета, который может подтвердить его и принять его без дальнейшего обсуждения.
Throughout the reporting period, the Committee continued to contribute to the discussion prompted by the Secretary General's proposals for reform and streamlining of the treaty body system.
С этой целью ИСМДП поручил секретариату подготовить набор примеров оптимальной практики для дальнейшего обсуждения Советом.
To this end, the TIRExB requested the secretariat to draft a set of best practices for further discussion by the Board.
Я должен признать, что есть некоторые моменты в этих исследованиях, которые, возможно, потребуют дальнейшего обсуждения.
I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion.
По вопросу о геостационарной орбите ряд внесенных предложений может послужить полезной основой для дальнейшего обсуждения.
Some proposals on the geostationary orbit could provide a useful basis for further discussion.
Рабочая группа одобрила текст проекта статьи 6(2) для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения.
The Working Group approved of the text of draft article 6 (2) for further discussion and for inclusion in the draft instrument.
Группа экспертов решила создать контактную группу для дальнейшего обсуждения этого вопроса, которая доложила о проделанной работе.
The Expert Group agreed to set up a contact group to discuss the matter further, which reported back on its work.
Была признана необходимость дальнейшего обсуждения и уточнения взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и этими двумя структурами.
It was recognized that the relationship between the United Nations and the two structures would need to be further discussed and clarified.
Рабочая группа выразила мнение, что эти документы лягут в основу дальнейшего обсуждения этого вопроса в Подкомитете.
The Working Group agreed that they constituted a basis for further discussions on the matter in the Subcommittee.
По ее мнению, рабочие документы, представленные Индией, Пакистаном и Группой 77, заслуживают дальнейшего рассмотрения и обсуждения.
The working papers submitted by India, Pakistan and the Group of 77 merited further consideration and discussion.
После дальнейшего обсуждения секретариат указал, что он представит информацию о любых неизрасходованных средствах в рамках этих ассигнований Совету на первой очередной сессии в январе 2006 года.
After further discussion, the secretariat said it would provide information about any unspent funds from the appropriation to the Board at the first regular session in January 2006.
Мы пришли к соглашению после двух часов обсуждения.
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
После завершения обсуждения члены Подкомитета утвердят повестку дня.
Upon conclusion of the discussion, the Subcommittee Members will adopt the agenda.
После обсуждения Председатель Совета зачитал заявление для печати.
Following the discussion, the President of the Council read out a statement to the press.
После обсуждения Комиссия приняла эту статью без изменений.
After deliberation, the Commission adopted the article unchanged.
После обсуждения Комиссия приняла пункт 1 без изменений.
After deliberation, the Commission adopted paragraph (1) unchanged.
После обсуждения Комиссия приняла статью 6 без изменений.
After deliberation, the Commission adopted article 6 unchanged.
После обсуждения Комиссия приняла статью 12 без изменений.
After deliberation, the Commission adopted article 12 unchanged.
После обсуждения Комиссия приняла статью 13 без изменений.
After deliberation, the Commission adopted article 13 unchanged.
После обсуждения Комиссия приняла статью 14 без изменений.
After deliberation, the Commission adopted article 14 unchanged.

 

Похожие Запросы : без дальнейшего обсуждения - для дальнейшего обсуждения - требует дальнейшего обсуждения - после обсуждения - после обсуждения - после обсуждения - после обсуждения - после дальнейшего рассмотрения - после дальнейшего исследования - после дальнейшего рассмотрения - после этого обсуждения - после обсуждения с - после обсуждения с - после обсуждения с