Перевод "без дальнейшего обсуждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без - перевод : без - перевод : без - перевод : дальнейшего - перевод : без - перевод : без - перевод : без дальнейшего обсуждения - перевод : дальнейшего - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дальнейшего обсуждения не требуется. | No further discussion is necessary. |
Решение препровождается полному составу Комитета, который может подтвердить его и принять его без дальнейшего обсуждения. | Throughout the reporting period, the Committee continued to contribute to the discussion prompted by the Secretary General's proposals for reform and streamlining of the treaty body system. |
необходимую отправную точку для дальнейшего обсуждения этого вопроса. | for future discussions on the question. |
2. Решения по рекомендациям, разработанным в результате проведения консультаций до начала Конференции, в принципе принимаются без дальнейшего обсуждения. | 2. Recommendations resulting from pre conference consultations shall, in principle, be acted on without further discussion. |
Враг сдался без дальнейшего сопротивления. | The enemy gave in without further resistance. |
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. | So, without any more stalling, here we go. |
Европейский союз с нетерпением ожидает дальнейшего обсуждения этого вопроса. | The EU looks forward to further discussions on this issue. |
включить в проект документа для дальнейшего обсуждения предложенные выше определения и | The definitions proposed should be introduced in the draft instrument for future discussion and |
сохранить слова законодательства государства или в квадратных скобках для дальнейшего обсуждения. | The words of the law of the state or should be kept in brackets for further consideration. |
Было также решено включить этот проект рекомендации общего характера в предварительную повестку дня тринадцатой сессии Комитета для окончательного утверждения без дальнейшего обсуждения. | It was also agreed that the draft general recommendation would be included in the provisional agenda for the thirteenth session of the Committee for its final approval without further discussion. |
Пока же проекты договора и конституции распространяются на Токелау для дальнейшего обсуждения. | Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion. |
Рабочая группа одобрила текст для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения. | The Working Group approved of the text for further discussion and for inclusion in the draft instrument. |
ЧАСТЬ IV. ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ТЕКСТА В КАЧЕСТВЕ ОСНОВЫ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБСУЖДЕНИЯ | There is no consensus in the replies received in view of a number of issues concerning scope of application and freedom of contract. |
Это постоянный процесс, и моя делегация готова сотрудничать в ходе дальнейшего обсуждения. | This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions. |
Моя делегация с нетерпением ожидает дальнейшего обсуждения этого вопроса в соответствующих органах. | My delegation looks forward to discussing this issue further in the relevant bodies. |
Но без обсуждения демократия уж точно обречена. | But without discussion, democracy is surely doomed. |
2. По мнению ряда делегаций, данный текст служит хорошей основой для дальнейшего обсуждения. | A number of delegations considered this text to be a good basis for further discussion. |
Разумеется, признание де юре должно последовать без дальнейшего промедления. | Surely de jure recognition should follow without further delay. |
Другие делегации заявили, что альтернативный текст является приемлемым в качестве основы для дальнейшего обсуждения. | Other delegations have stated that the alternative text is acceptable as a basis for further discussions. |
Подготовленный г ном Амором документ послужит хорошей отправной точкой для дальнейшего обсуждения этого вопроса. | Mr. Amor's paper would provide a good starting point for further discussion of the question. |
Комитет принял решение об учреждении межсессионной рабочей группы для дальнейшего обсуждения вопроса о конфиденциальности. | The Committee decided to establish an inter sessional working group to discuss the matter of confidentiality further. |
Однако они останутся в центре внимания Новой Зеландии в процессе дальнейшего обсуждения этого вопроса. | However, they will remain the focus for New Zealand apos s ongoing consideration of this question. |
После обсуждения Комиссия приняла эту статью без изменений. | After deliberation, the Commission adopted the article unchanged. |
После обсуждения Комиссия приняла пункт 1 без изменений. | After deliberation, the Commission adopted paragraph (1) unchanged. |
После обсуждения Комиссия приняла статью 6 без изменений. | After deliberation, the Commission adopted article 6 unchanged. |
После обсуждения Комиссия приняла статью 12 без изменений. | After deliberation, the Commission adopted article 12 unchanged. |
После обсуждения Комиссия приняла статью 13 без изменений. | After deliberation, the Commission adopted article 13 unchanged. |
После обсуждения Комиссия приняла статью 14 без изменений. | After deliberation, the Commission adopted article 14 unchanged. |
После обсуждения Комиссия приняла пункт 2 без изменений. | After deliberation, the Commission adopted paragraph (2) unchanged. |
После обсуждения Комиссия приняла подпункт d без изменений. | After deliberation, the Commission adopted subparagraph (d) unchanged. |
Мы должны надеяться, что они сделают это без дальнейшего кровопролития. | We must hope that they can do this without further bloodshed. |
Я вновь призываю доноров без дальнейшего промедления удовлетворить эти потребности. | I again appeal to donors to meet these requirements without further delay. |
В Сеуле эти две проблемы могут стать, а могут и не стать предметом дальнейшего обсуждения. | These two issues may or may not be on the table for further discussion in Seoul. |
Поэтому мы хотели бы заявить о нашем сомнении в отношении целесообразности дальнейшего обсуждения Вашего предложения. | So we would like to express our doubt as to whether it is useful to discuss your proposal any further. |
С этой целью ИСМДП поручил секретариату подготовить набор примеров оптимальной практики для дальнейшего обсуждения Советом. | To this end, the TIRExB requested the secretariat to draft a set of best practices for further discussion by the Board. |
Я должен признать, что есть некоторые моменты в этих исследованиях, которые, возможно, потребуют дальнейшего обсуждения. | I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion. |
По вопросу о геостационарной орбите ряд внесенных предложений может послужить полезной основой для дальнейшего обсуждения. | Some proposals on the geostationary orbit could provide a useful basis for further discussion. |
19. После обсуждения Комиссия приняла статью 1 без изменений. | 19. After deliberation, the Commission adopted article 1 unchanged. |
73. После обсуждения Комиссия приняла статью 10 без изменений. | 73. After deliberation, the Commission adopted article 10 unchanged. |
171. После обсуждения Комиссия приняла пункт 3 без изменений. | 171. After deliberation, the Commission adopted paragraph (3) unchanged. |
180. После обсуждения Комиссия приняла статью 31 без изменения. | 180. After deliberation the Commission adopted article 31 unchanged. |
После обсуждения Комиссия постановила сохранить пункт 3b без изменений. | After deliberation, the Commission decided to retain paragraph (3) (b) unchanged. |
Срок, достаточный для дальнейшего укрепления и без того немалой власти банка! | time enough to consolidate its already great power. Then, a miracle occurred. |
Рабочая группа одобрила текст проекта статьи 6(2) для включения в проект документа и дальнейшего обсуждения. | The Working Group approved of the text of draft article 6 (2) for further discussion and for inclusion in the draft instrument. |
Группа экспертов решила создать контактную группу для дальнейшего обсуждения этого вопроса, которая доложила о проделанной работе. | The Expert Group agreed to set up a contact group to discuss the matter further, which reported back on its work. |
Похожие Запросы : без обсуждения - без обсуждения - для дальнейшего обсуждения - после дальнейшего обсуждения - требует дальнейшего обсуждения - без дальнейшего участия - без дальнейшего обращения - без дальнейшего рассмотрения - без дальнейшего рассмотрения - без дальнейшего мышления - без дальнейшего различения - без ущерба обсуждения