Перевод "после среднего профессионального образования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : образования - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : образования - перевод : после среднего профессионального образования - перевод : после среднего профессионального образования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального образования | beginning vocational, secondary vocational, higher vocational education |
Развитие профессионального образования на базе общего среднего | Development of tertian vocational education |
профессионального образования после высшего профессионального учреждения | postgraduate vocational training |
Обязательное двенадцатилетнее образование охватывает девять лет общего среднего образования и три года среднего специального, профессионального образования. | Compulsory 12 year education includes nine years of general education and three years of specialized secondary or vocational education. |
Ей уже нашли место в курсе среднего профессионального образования. | They've already found a place for it in a secondary vocational education course. |
С момента создания сектора профессионального образования на базе общего среднего высшего профессионального образования, непрерывно растет число его участников. | Participation rates in the area of postsecondary vocational tertiary professional education have been constantly increasing since their establishment. |
Попрежнему, отсутствует законодательная основа неуниверситетского профессионального образования на базе среднего. | There continues to be no legal basis for postsecondary nonuniversity vocational education. |
Имеется много учебных заведений, работающих по программам исключительно в области профессионального образования на базе общего среднего высшего профессионального образования. | There are many institutions providing programmes exclusively in the field of postsecondary vocational tertiary professional education. |
Граждане могут в учреждениях среднего профессионального образования (техникумах, училищах, колледжах и иных приравненных к ним образовательных учреждениях) получить специальность на базе общего основного, общего среднего и начального профессионального образования. | In secondary vocational institutions (training schools, technical schools and colleges, and other educational institutions equivalent to them), citizens may obtain a specialty on the basis of general basic, general secondary and beginning vocational education. |
Профессиональное образование после высшего профессионального учреждения позволяет гражданам повышать уровень своего образования на базе высшего профессионального образования. | Vocational education after a higher vocational institution makes it possible for citizens to enhance the level of their education on the basis of higher vocational education. |
Модель Профессионального Образования | The vocational education model |
В целях получения среднего специального, профессионального образования каждый имеет право на основе общего среднего образования добровольно выбрать направление обучения в академическом лицее или профессиональном колледже. | Everyone with a general secondary education has the right to choose, of his or her own accord, a field of study at an academic high school or vocational college in which to obtain a specialized secondary or vocational education. |
Показатель преждевременного ухода из учебных заведений в системе общего образования среднего цикла был 1,44 в 1995 году и 4,84 для потока среднего технического профессионального образования. | The rate of drop outs from the general education path at secondary level was 1.44 in 1995, while the one from the secondary technical vocational education path was 4.84 . |
Все люди имеют равные права на получение среднего, профессионального или высшего образования и на получение образования, отвечающего их наклонностям. | People have equal rights to acquire secondary, vocational and higher education and to participate in hobby education. |
Европейским фондом профессионального образования | European Training Foundation |
Посредством этих структур можно получить профессиональное образования после высшего профессионального учреждения. | Using those structures, one can receive a vocational education after having attended a higher vocational institution. |
Что касается среднего профессионального образования, то в настоящее время осуществляется проект Европейского союза под названием EU VET . | In terms of the secondary vocational education, a European Union project titled the EU VET programme is currently under implementation. |
Во всех дисциплинах социально гуманитарного цикла учебных заведений среднего профессионального образования определенное количество часов отводится проблеме семьи. | A given number of hours is devoted to the family in all social and humanities disciplines taught at secondary vocational training schools. |
Несмотря на существующее разнообразие, можно определить некоторые общие черты, проявившиеся в 1990 е годы в сфере профессионального образования на базе общего среднего высшего профессионального образования в Центральной и Восточной Европе | Despite this diversity some common features can be identified which have emerged in the field of postsecondary vocational tertiary professional education in Central and Eastern Europe in the 1990s |
Квалификации Профессионального Образования и Экзамены | Transnational analysis of vocational education and training in the countries of Central and Eastern Europe |
ETF Европейский фонд профессионального образования | ETF European Training Foundation |
Европейский центр по развитию профессионального образования (Cedefop) агентство Европейского союза, поддерживающее развитие европейского профессионального образования. | The European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) is an agency of the European Union. |
f) реформа среднего образования | (f) Reform of the secondary school system |
После получения среднего образования он в 1860 году переехал в Орегон. | At the end of his two year term, he returned to California and Oregon. |
Подготовка к работе по специальности продолжается один год после получения среднего образования. | Specialist training for work lasts one year after secondary education. |
Комплексная реформа системы среднего образования | The Comprehensive Reform of Secondary Education |
Показатели преждевременного ухода из учебных заведений профессионального образования и обучения на высшей ступени среднего образования (ISCED 3) являются достаточно низкими (по оценкам, 2,4 в 1997 году). | Drop out rates in vocational education and training at the upper secondary level (ISCED 3) are relatively low (an estimated 2.4 in 1997). |
Высокий показатель преждевременного ухода из учебных заведений среднего профессионального образования и обучения можно объяснить их относительно низкой привлекательностью и мрачными перспективами данного типа образования на рынке труда. | The high drop out rate from secondary vocational education and training may be attributed to its relative unattractiveness and bleak prospects on the labour market. |
Колледжи в Болгарии предусматривают профессиональную подготовку после окончания среднего образования и получение квалификации | The population in the north is estimated at around 200 000, 87 000 of whom are Turkish Cypriots and the remaining are Turks originating from mainland Turkey (the 30 000 Turkish military personnel stationed on the island are not included in this number). |
Европейский фонд профессионального образования является учреждением Европейского Союза. | The European Training Foundation is an agency of the European Union which works in the field of vocational education and training in Central and Eastern Europe, the New Independent States and Mongolia. |
В 1931 году Институт народного образования переименовали в педагогический институт профессионального образования. | In 1931, the Institute of Education was renamed the Pedagogical Institute of Vocational Education. |
Швейцарский Федеральный институт профессионального образования и обучения (обеспечивает подготовку профессиональных специалистов образования). | Swiss Federal Institute for Vocational Education and Training (SFIVET) Provides training for vocational education professionals. |
Член комитета Христианского фонда среднего образования. | 1992 2000 Member of the Christian Secondary Education Foundation Committee. |
На программы начального и среднего образования | Elementary and secondary education programmes |
В Великобритании иммигранты также изменили этнический профиль среднего и профессионального класса. | In Britain, too, immigrants have been changing the ethnic profile of the middle and professional classes. |
Женщины также упрочили свое большинство в системе образования на уровне после среднего (диаграмма 54). | Women have also consolidated their majority in post secondary education (Figure 54). |
Показатель преждевременного ухода из учебных заведений для 1996 года составил примерно 12,4 в системе среднего профессионального технического образования и обучения по сравнению с цифрой 3,8 в системе общего образования. | Drop out rates for 1996 were approx. |
Изменения в Законодательстве и Политике Профессионального Образования и Обучения | Changes in vocational education and training legislation and policies |
Девочки в системе начального и среднего образования | Girls in primary and secondary education |
g) система технического образования (среднего и высшего) | (g) Technical education system (secondary and higher education) |
Подготовка преподавателей для начального и среднего образования | Teacher training for primary and secondary education |
Кандидат может быть зачислен для прохождения программ среднего профессионально технического образования после получения общего начального образования или общего трудового обучения. | A person is enrolled in programmes of secondary vocational education after the person has acquired general primary education or primary vocational education. |
После получения базового среднего образования ученики могут выбрать между довузовским образованием и профессионально техническим образованием. | At the end of basic secondary education, pupils can choose between pre university education and technical and professional education. |
Как показала практика, женщины имеют очень низкий уровень профессионального образования. | Experience shows that women have a very low level of vocational education. |
Однако система профессионального образования не достигла в Пакистане полноценного развития. | However the system of vocational training has not reached maturity in Pakistan. |
Похожие Запросы : среднего профессионального - продолжение профессионального образования - непрерывного профессионального образования - Система профессионального образования - комитет профессионального образования - сектор профессионального образования - Завершение среднего образования - уровень среднего образования - диплом среднего образования - Программа среднего образования - Учебный план среднего образования - после школьного образования - после школьного образования