Перевод "поставив цену" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поставив ноги прямо, оно прыгает. | With both feet, they jump. |
Цену? | One what? |
Это не поставив деньги с пользой. | It's not putting the money to good use. |
Набивать цену. | Bid up. |
Назовите цену. | Name your own price. |
Сестра, поставив ее руки вокруг шеи отца. | The sister had set her hands around the father's neck. |
Поставив его, Дмитрий Иванович сделал смелое утверждение. | By putting that dash there, Dmitri was making a bold statement. |
Сестра, поставив ее руки вокруг шеи отца. | The father and sister sat next to one another. The sister had set her hands around the father's neck. |
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии. | But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos. |
Мы можем написать это более аккуратно, поставив пробелы. | We can write this more clearly by having spaces. |
Ты спросил цену? | Did you ask the price? |
Вы спрашивали цену? | Did you ask the price? |
Ты спрашивал цену? | Did you ask the price? |
Они согласовали цену. | They agreed on a price. |
Всё имеет цену. | Everything has a price. |
Посмотри на цену. | Look at the price tag. |
Посмотри на цену. | Look at the price. |
Посмотрите на цену. | Look at the price. |
Свобода имеет цену. | Freedom has a cost. |
Узнай их цену. | Know their price. |
Какую цену назвать? | What price shall I quote? |
Назови свою цену. | Well, we'll leave that up to you. |
Просто назови цену. | Name your own price. |
Всё имеет цену. | Everything has its price. |
Всё имеет цену. | Everything's got a price. |
Назовите вашу цену. | If you hold us for a price, name it. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | With an interstice between them which they cannot cross. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | between them a barrier they do not overpass. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | In between the twain is a barrier which they pass not. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | Between them is a barrier which none of them can transgress. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | Between them is a barrier, which they do not overrun. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | and yet there is a barrier between them which they may not overstep. |
Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, | There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other). |
И мой профессор был действительно отличный способ поставив его. | And my professor had a really great way of putting it. |
Мало того, что капитал имеет цену, но также и время имеет цену. | Not only is money a cost, but also time is a cost. |
Всё упирается в цену. | It's a matter of cost. |
Я заплачу двойную цену. | I'll pay double the price. |
Я заплачу любую цену. | I'll pay any price. |
Я заплачу двойную цену. | I'll pay double. |
Том не снизит цену. | Tom won't lower the price. |
В какую это цену? | What is its price? |
Назови мне свою цену. | Tell me your price. |
Назовите мне свою цену. | Tell me your price. |
Это включено в цену? | Is it included in the price? |
Похожие Запросы : поставив людей - поставив вопрос - поставив акцент - поставив галочку - поставив вас - поставив услуги - поставив фокус - поставив акцент - поставив тебя - поставив на карту - поставив его просто - поставив под давлением - поставив вас через