Перевод "поставка без оплаты пошлины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поставка - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : поставка без оплаты пошлины - перевод : без - перевод : без - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это означает без оплаты. Собирайся Аарон. | Better get a shirt on, Aaron. |
Итак, поставка. | So shipment. |
Поставка сырья | Raw material supply |
Итон, вы с Мартином назначены разведчикамидобровольцами, без оплаты. | Ethan... You and Martin are hereby appointed civilian scouts. Without pay. |
Таможенные пошлины | Customs duty |
Прямая поставка игр. | So, direct delivery of games. |
Налоги и пошлины | Taxes and duties |
Поставка товаров и услуг | Provision of goods and services |
Поставка нового оружия на такой нестабильный континент, и без того насыщенный оружием, едва ли приемлема. | In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome. |
9, ст. 333.35), физические лица авторы культурных ценностей освобождаются от оплаты государственной пошлины за право вывоза (временного вывоза) созданных ими культурных ценностей. | Under the Russian Federation Tax Code (Clause 9, Article 333.35), individuals who have produced their own cultural goods are exempted from the stamp duty when they take their own creations with cultural good status out of Russia permanently or temporarily. |
5.7.3 Налоги и пошлины | 5.7.3 Taxes and duties |
В. Поставка товаров и услуг | Provision of goods and services |
а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии. | a Gross hourly wage excluding bonuses. |
а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии. | a Gross hourly wage excluding special bonuses. |
Продажа товара, предоставленного его владельцем на реализацию, без предвари тельной оплаты продавцом. | Often criticised, middlemen play nevertheless an important role they are the interface between the producer and the consumer. |
Ещё одна поставка и я отпущу его. Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен. | Tell him I don't like to see a friend of mine so unhappy, so one more catch, I'll cut him loose. |
18 мая 2006 г. Джейсон был дисквалифицирован на одну игру без оплаты. | On May 18, 2006, Terry was suspended without pay from Game 6. |
Сенаторы работали без оплаты труда, получая только суточные в размере пяти долларов. | Senators served unpaid, receiving only a per diem allowance of five dollars. |
В. Поставка товаров и услуг 7 | Note prepared by the UNCTAD secretariat |
Европейской сообщество, внеочередной взнос, поставка муки | European Community, exceptional donation of flour |
Я не хочу ничего взамен от тебя. облегчить себе развод без оплаты компенсации. | How are you girl? I'm okay. What's up? |
Европейское сообщест во, внеочередной взнос, поставка муки | European Community exceptional donation of flour |
Вы считаете, что пошлины слишком велики. | So you think you're overtaxed, eh? |
Если увеличатся пошлины на китайские товары, этот вид торговли обеднеет, оставив Дордой в стагнации и торговцев без работы. | As a result of the higher import tariffs on Chinese goods, this trade would be rendered meaningless, leaving traders jobless and Dordoi stagnant. |
Налоги, пошлины и сборы (такие, как таможенные и импортные пошлины) в любом случае исключаются из финансирования ЕС. | Taxes, duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from EU financing. |
Условия оплаты | Working capital |
Методы оплаты | Methods of payment |
Поставка первого 737 MAX запланирована на 2017 год. | The 737 MAX is scheduled for first delivery in 2017, 50 years after the 737 first flew. |
поставка системы электронного наблюдения компанией Веринт системс , Израиль | Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel |
1992 год поставка 25 000 т мягкой пшеницы. | 1992 Supply of 25,000 tons of soft wheat. |
В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси. | Aggregate will be procured as and when required. |
Посмотрите, из за эффекта Бора поставка О2 увеличилась. | This is the actual amount. And so O2 delivery is actually much more impressive. |
Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими. | The US, however, continued to charge much higher tariffs. |
Взносы в виде снятия пошлины с поставок | Israeli contribution on supplies entered duty free |
Размер пошлины зависит от количества вывозимых предметов. | The applicant must cover all expenses incurred by the relevant institution and related to the preparation of an opinion. |
Никакие налоги и пошлины оплачивать не нужно. | See Chapter 4 for further information. |
Государственные учреждения освобождены от уплаты этой пошлины. | Fees are around 2 for a small object and up to 15 for a large object. |
Отменены таможенные пошлины, что упростило международную торговлю. | Customs duties are removed, making crossborder trade easier. |
Обычно для полива своих участков они пользуются водой из реки или колодцев, без каких либо официальных письменных соглашений и без оплаты. | (h) A UNIFEM study showed that rural women knew nothing about water user associations, which must collectively exert efforts and apply resources to solve water use problems. |
Необходимо также отметить, что функционирование наших конкурентных экономик определяется новыми принципами расширенного предприятия отсутствие запасов, своевременная поставка и торговля без бумаги. | It should also be noted by the way that the workings of our competitive economies are governed by the new principles of the extended enterprise, no stock, just in time delivery and paperless trade. EDI is now a common way of interworking |
Условия оплаты, история | Credit limit Payment terms, history |
Что насчёт оплаты? | What about the payment? |
Что насчёт оплаты? | What about payment? |
Вне зависимости от условий, пошлины и сборы (таможенные пошлины и сборы за импорт) не подлежат финансированию со стороны Европейского Сообщества. | Duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from European Community financing. |
Бизнес домен выполнение работ, поставка товаров и предоставление услуг | Business Domain Works, Goods and Services |
Похожие Запросы : без оплаты пошлины - доставка без оплаты пошлины - оплаты пошлины - без оплаты - без оплаты - Поставка с оплатой пошлины - без дополнительной оплаты - без дополнительной оплаты - без дополнительной оплаты - без дополнительной оплаты - подвеска без оплаты - без дополнительной оплаты - антидемпинговые пошлины