Перевод "постоянные охранники" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

постоянные охранники - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где охранники?
Where are the guards?
Охранники его боялись!
Guards were afraid of him!
Охранники бьют заключённых.
The deputies are beating inmates.
Были наняты охранники.
Guards were hired.
Мне нужны охранники.
Marshall, I'm looking for my shotgun guard.
Охранники не видели Тома.
The guards didn't see Tom.
Охранники тебя не видели.
The guards didn't see you.
Охранники вас не видели.
The guards didn't see you.
Охранники Вас не видели.
The guards didn't see you.
Охранники не видели меня.
The guards didn't see me.
Охранники обыскали камеру Тома.
The guards searched Tom's cell.
Охранники за тобой наблюдают.
The guards are watching you.
Охранники за вами наблюдают.
The guards are watching you.
Эти охранники начнут стрелять.
Those guards up there will start firing. And you.
Посмотри, охранники еще там?
See if the guards are still out there.
Охранники немецкого лагеря смертельно скучают.
The German camp guards, they've got bored.
Охранники называли его человек дерьмо.
But the guards ended up calling him Shit Boy.
Охранники не будут здесь искать.
No guard will ever look here
Кто были управляющие, охранники и палачи?
Who were the administrators, guards, and executioners?
Охранники должны следить за этими драгоценностями.
The guards must keep watch over the jewels.
Не знаю, они ж охранники, Эдди.
I don't know, they're security guards, Eddie.
Я же сказала, Эдди, это охранники.
I told you, Eddie, those guys were just security guards.
Охранники чуть не забили его до смерти.
The guards almost beat him to death.
Вот охранники, с символами власи и анонимности.
Here are the guards with the symbols of power and anonymity.
План не сработал охранники откудато всё узнали.
The plan went wrong the guards got wise, somehow.
Джордж, я слышала, о чем говорили охранники.
Oh, George, I heard what those guards said.
Постоянные представительства
Permanent Missions
Постоянные комитеты
Standing Committees
ПОСТОЯННЫЕ ЗУБЫ
PRlMARI DENTlTION
Постоянные проблемы...
Always problems
Постоянные затраты
The way we categorise costs must be relevant to the objective desired
Постоянные затраты
Fixed overhead
Постоянные интрижки.
A regular lady killer.
Постоянные гости.
DOZENS OF PEOPLE DROP IN.
Мои охранники дошли до этого за пять дней.
My guards did it in five days.
Постоянные списки воспроизведения
Persistent Playlists
а) постоянные члены
(a) Permanent members
С. Постоянные члены
C. Permanent members
Постоянные представительства при
Permanent missions to the United
Мы постоянные клиенты.
We are regulars.
Постоянные накладные расходы
Variable manufacturing o h (30,000 hours at US 2 direct labour hour)
Постоянные накладные расходы
Direct labour (28,500 hours at US 3.20 hour) Variable manufacturing o h
Заборы из колючей проволоки, безлюдные улицы, охранники с ружьями.
Barbed wire fences, deserted streets, security guards bearing shotguns.
Охранники наотрез отказались передать ему лекарства, принесенные его женой.
The guards have refused to give him the medications provided by his wife.
Охранники 309 1 223 378 1 251 69 28
Guards 309 1 223 378 1 251 69 28

 

Похожие Запросы : охранники против - охранники вниз - охранники лагеря - техника охранники - физические охранники - охранники удалены - постоянные изменения - постоянные инструкции - постоянные работы - постоянные куки - постоянные потери - постоянные пастбища - постоянные активы - постоянные усилия