Перевод "потенциально" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потенциально - перевод : потенциально - перевод :
ключевые слова : Potentially Potential Lethal Dangerous Situation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потенциально она была государством.
It was a potential State.
Все наркотики потенциально опасны.
All drugs are potentially dangerous.
Это называют потенциально видимым набором ( ).
This is called the potentially visible set (PVS).
Потенциально мы можем сменить темп игры.
The potential is basically to change the game.
Простой, но потенциально ценные использования gamification.
Simple but potentially valuable use of gamification. And then
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
A meat industry could be developed in which Darfur s pastoralists would multiply their incomes by selling whole animals, meat products, processed goods (such as leather), dairy products, and more.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market.
Такие потенциально опасные чужеродные соединения называются ксенобиотиками.
These potentially damaging compounds are called xenobiotics.
Тем не менее она потенциально богатый континент.
Nonetheless, Africa has the potential to be rich.
МРПТХВ Международный регистр потенциально токсичных химических веществ
IRPTC International Register of Potentially Toxic Chemicals
Это механический перевод, которые потенциально содержат ошибки.
This is a Mechanical Translation that potentially contain errors.
Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия .
potentially the most important medical advance this century.
Но у нее есть также потенциально опасный недостаток.
But this also has a potentially dangerous drawback, too.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
But potentially significant costs offset these small benefits.
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему...
Potentially, a large number of cameras could solve the problem...
Внематочная беременность опасна и потенциально смертельна для матери.
An ectopic pregnancy is dangerous and potentially fatal for the mother.
Это потенциально может расширить рынки для экспорта Тайваня.
It could potentially widen the market for Taiwan's exports.
Одним из потенциально ценных ресурсов является сеть ДжендерНет .
The GenderNet is a potentially valuable resource.
Skype потенциально угрожает существованию традиционных телекоммуникационных сетей связи,
Skype potentially threatening traditional telecoms
Все мировые религии содержат некоторые доктрины и методы, которые являются потенциально вредными для появления демократии, а также те, которые являются потенциально благотворными.
All of the world's religions contain some doctrines and practices that are potentially harmful to the emergence of democracy, and others that are potentially beneficial.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies. But do we really want to extend such policies to areas like pensions, health care, and education?
Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ.
There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself.
Неформальное обучение это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс.
Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process.
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
Indeed, there is no shortage of potentially explosive situations.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies.
Это потенциально может быть достигнуто молекулярным нацеливанием наноинженерными устройствами.
This can potentially be achieved by molecular targeting by nanoengineered devices.
Порядок впрыска топлива также является потенциально сложной инженерной проблемой.
Fuel injection and management is also potentially complex.
Будучи потенциально опасными эти акулы редко нападают на людей.
Although potentially dangerous, the great hammerhead rarely attacks humans.
Зачастую они не осознают потенциально смертельных последствий этих наркотиков.
Often they are not aware of the potentially deadly effects of these narcotics.
Поэтому изоляция и дробление потенциально важная часть нашей жизни.
So isolation, fragmentation, is a really important part potentially of our lives.
Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества.
It's no secret that children from slums are potential menaces to society.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Southern Africa has the potential to export such goods to China.
Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
But the financial crisis is unique and potentially overwhelming.
Некоторые развивающиеся страны, особенно Бразилия, открыли потенциально огромные оффшорные богатства.
Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches.
Некоторые из них потенциально велики, хотя оценить их довольно проблематично.
For instance, Americans pay some 300 billion annually for the option value of military preparedness being able to fight wherever needed.
Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными.
Commercial banks loaded with weaker countries government bonds became potentially insolvent.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся.
It's the kind of very high risk, but potentially very high return thing that we do.
В этом случае потенциально акция могла бы привлечь больше внимания.
Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian.
Конечно, потеря потенциально очень мощного правителя стала ударом для королевства.
Certainly, the loss of a potentially formidable king was a blow to the kingdom.
Данное положение МГП потенциально имеет огромное практическое и институциональное значение.
This provision of IHL is potentially of great practical and institutional significance.
А это потенциально могло бы обнажить провода, ведущие к ЭИУ.
This could potentially expose wires leading to EID.
Расползание ядерного оружия потенциально способно превратить его в оружие террора.
The spread of nuclear weapons could make them into instruments of terror.
Идентифицировали потенциально оптимальные решения и исключили из рассмотрения менее перспективные.
What the best solutions might look like, And have really eliminated from consideration those that, those solutions that aren't as promising.
Механический перевод Это потенциально содержат ошибки смешные, а некоторые неловкое
Mechanical Translation This is potentially contain errors some funny and some embarrassing

 

Похожие Запросы : потенциально затрагиваемые - потенциально опасные - может потенциально - может потенциально - потенциально критический - потенциально право - потенциально загрязненных - потенциально разрушительными - потенциально подходит - потенциально перспективные - потенциально важным - потенциально влиять - потенциально патогенные