Перевод "потребностей общества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

общества - перевод : общества - перевод : потребностей общества - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С этой даты, новые курсы были созданы для удовлетворения научных и культурных потребностей общества.
From that date onwards, new courses were created to meet the scientific and cultural needs of society.
Неспособность обеспечить комплексное удовлетворение основных потребностей населения в бывших районах конфликта чревата опасностью дезинтеграции общества.
There is a high risk of social disintegration if the basic needs of the population settled in the former conflict zones are not fully addressed.
Его программы развития общины стремятся содействовать формированию прогрессивного общества, а также повышению культурного потенциала, защите наследия Катара и удовлетворению непосредственных социальных потребностей общества.
The community development programs aim to help foster a progressive society in Qatar, while also enhancing the cultural landscape, protecting Qatar's heritage, and addressing immediate social needs in the community.
Учет потребностей всех заинтересованных сторон, включая население, владельцев, сотрудников, финансистов, местных общин и общества в целом.
Considering the needs of all interested parties including Populations, owners, employees, financiers, local communities and society as a whole.
Учет потребностей всех заинтересованных сторон, включая потребителей, собственников, работников, служащих, поставщиков, финансистов, местных общин и общества в целом.
Considering the needs of all interested parties including customers, owners, employees, suppliers, financiers, local communities and society as a whole.
25. Главная задача должна состоять в удовлетворении потребностей всех членов общества и в максимальном раскрытии их потенциальных возможностей. ...
25. A primary objective must be to respond to the needs and maximize the potential of all members of society. ...
Политика и программы в области народонаселения должны осуществляться с полным учетом особых потребностей бедных и уязвимых слоев общества.
Population policies and programmes are to be implemented taking fully into account the special needs of the poor and vulnerable sections of society.
Одна из задач региона заключается в обеспечении полного участия женщин в жизни общества, причем не только в интересах удовлетворения их собственных потребностей, но и на благо всего общества в целом.
One of the region apos s objectives was to ensure the full integration of women into public life, not only to meet their own needs but for the benefit of society as a whole.
Среди основных целей Института  проведение исследований и повышение уровня понимания потребностей и вопросов, касающихся молодых людей, для различных слоев общества.
Among the Institute's main objectives are to conduct research and provide better understanding of the needs and issues relevant to young people for the different segments of society.
Благосостояние общества в целом может быть улучшено лишь при условии полного отражения его потребностей и приоритетов в политике и программах.
Only when the needs and priorities of a society are fully reflected in policies and programmes can the well being of that society as a whole be advanced.
Изложение потребностей.
The structure of the strategy is as follows
Всего потребностей
Gross requirements 293 335 300
Анализ потребностей
Analysis
Следует еще более сфокусировать внимание на изучении конкретных потребностей представителей меньшинств и других обездоленных групп общества, таких, как женщины, дети и неграждане.
There should be further focus on studying the particular needs of minorities and other disadvantaged groups in societies, such as women, children, and non citizens.
Оценка неотложных потребностей
Emergency Needs Assessment (ENA)
Удовлетворение критических потребностей.
Satisfaction of critical needs.
Переоценка потребностей миссий
Reassessment of requirements for missions
Общий объем потребностей
Total requirements 207.7
удовлетворения гуманитарных потребностей.
Yugoslavia has closed its border with the Republic of Srpska, except for foodstuffs, medical supplies and clothing for humanitarian needs.
Ана нализ потребностей
Needs analysis Segmentation Product market
Мы повысили степень осведомленности общества о тяжелом положении перемещенных лиц, инициировали изменения в правительственной политике и собрали миллиарды долларов для решения их основных потребностей.
We have raised awareness of the plight of the displaced, brought about changes in government policies, and raised billions of dollars to respond to their basic needs.
48. Развитие общества должно измеряться степенью удовлетворения основных потребностей населения в области обеспечение продовольствием, образования, здравоохранения, питьевого водоснабжения, санитарии, транспорта и других социальных услуг.
48. The development of a society should be measured by the extent to which the fundamental needs of the population were met with respect to food, education, health, drinking water, sanitation, transportation and other social services.
Участие общества
Participation of society
Острова Общества
Society Islands
Здоровье общества
Public Health
Недостатки общества
Social Inadequacies
Для общества?
For mankind?
Общества, сэр?
The public, sir?
b) удовлетворение неудовлетворенных потребностей и потребностей беженцев, находящихся в наиболее уязвимом положении
b) Address unmet needs and the needs of the most vulnerable refugees
Является членом Американского математического общества (AMS), Общества прикладной математики и механики (GAMM), Украинского физического общества.
Vadym Adamyan is a member of American Mathematical Society (AMS), the Gesellschaft für Angewandte Mathematik und Mechanik (Society of Applied Mathematics and Mechanics) and the Ukrainian Physical Society.
Центром общества согласно идеологии КНПК должен стать человек, наделенный полнотой гражданских прав и широкими возможностями для развития и проявления своих способностей и удовлетворения многообразных потребностей.
According to the CPPK ideology a centerpiece of the society shall be a citizen with full civic rights and liberties, opportunities for development and manifestation of their abilities, as well as abilities to satisfy his diverse needs.
ЮНИСЕФ, УВКБ, правительственные учреждения и широкий круг субъектов гражданского общества принимают участие в осуществлении различных программ, направленных на защиту прав и удовлетворение потребностей таких детей.
UNICEF, UNHCR, Government institutions and a wide range of civil society actors are involved in a variety of programmes to protect the rights and address the needs of these children.
Вопросы наращивания потенциала по прежнему занимают главное место во многих мероприятиях МООНСИ с учетом насущных потребностей иракского гражданского общества и правительственных ведомств в этой области.
Capacity building continues to be the primary focus of many of UNAMI's activities, given the urgent needs of Iraqi civil society and governmental institutions in this area.
Удовлетворение особых потребностей Африки
Meeting the special needs of Africa
Определение потребностей в финансировании
Defining the funding requirements
потребностей и их приоритетности
So far only limited budgetary provision for the implementation of the Convention has been made by countries in the subregion and by subregional organizations.
потребностей и их приоритетности
An agreement has also been signed between the Global Mechanism of the UNCCD and the general secretariat of the AMU to support the implementation of the SRAP in AMU countries.
потребностей и их приоритетности
The full IGAD membership has embarked upon the establishment of national funds for combating desertification and some States have already supplied resources to the funds.
потребностей и их приоритетности
A subregional facilitation fund had been set up with the technical and financial support of the Global Mechanism in the SADC HUB.
Выявление потребностей государств участников
Identification of the needs of States parties
Смета потребностей в ресурсах
Estimates of resource requirements
Объем потребностей (увеличение сокращение)
Net budge For voluntarily funded organisations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates.
ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING THE
F. Указание дополнительных потребностей
F. Indication of additional requirements
G. Определение дополнительных потребностей
G. Indication of additional requirements

 

Похожие Запросы : поиске потребностей - удовлетворения потребностей - оценки потребностей - тестирование потребностей - определение потребностей - Обзор потребностей - выяснение потребностей - определение потребностей - охват потребностей - обработки потребностей - удовлетворение потребностей - оценка потребностей