Перевод "почетное мощность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мощность - перевод : мощность - перевод : почетное мощность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это почетное звание.
It's a very high one.
Мощность
Greenhouse effect
Он также развелись почетное законом.
It also divorced honorable by law.
Альфа Каппа Дельта  почетное социологическое общество.
Education Bachelor of Law Damascus University, 1960
Первый раз я занимал почетное место.
When I show the picture, they'Il think I'm the principal.
Номинальная мощность
Rated wattage
Номинальная мощность .
Rated wattage
Мощность взрывов
Explosive yield
Мощность сигнала
Signal Strength
Мощность передатчика
Transmit power
Мощность высоковата.
The energy's a little bit high here.
Но это просто наша абстрактная мощность , наша производственная мощность.
Let's say this is all the capacity that I have. When I talk about capacity in this video, I'm speaking in very general terms. It's all of the goods and services that we could produce.
Мощность и безопасность.
Also 9mm P.A.K.
Почетное звание защитника дела армянского народа (1986 год).
Knight of Justice for the cause of Armenia (1986).
Барристер, Почетное общество quot Линкольнз инн quot , Лондон
Barrister at Law, Honourable Society of Lincoln apos s Inn, London.
Почетное консульство Чешской Республики в Кыргызстане Бишкек Ул.
Honorary Consulate of the Czech Republic in Kyrgyzstan Ul. Kalyka Akieva 66720001 Bishkek Tel.
Предполагаемая мощность 1000 МВт.
The power at stake is 1,000 MW.
Канал имел максимальная мощность.
Couldn't join.
Те, кто меня почетное упоминание он так много сделал.
Those who, me honorable mention he did so much.
Полная мощность Вселенной тоже тут.
The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay.
Мощность измеряется в ваттах (Вт).
A good example Is what happens in a greenhouse (hence the name).
В 1958 г. ему было присвоено почетное звание государственного министра.
In December 1958 he was appointed a Minister of State.
Я так рад, что ты передаешь мне это почетное звание.
I'm so happy you're giving it to me.
Наши заводы работают на полную мощность.
Our factories are working at full capacity.
Месяц Всемирное Место амплитуда мощность Поряд
Month 1993 Day
Предположим это вся мощность доступная мне.
And the opposite of inflation, if things actually get cheaper, is deflation. If one year 10 megabytes of RAM costs x dollars, and then the next year, it costs a little bit less, it's actually a deflationary process, at least in that market.
Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 мощности.
Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent.
Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров.
The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar.
В 1895 году ему было присвоено почетное звание профессора в университете Мюнхена.
In 1895 he was given an honorary professorship at the University of Munich.
PCMA RUS,производственная мощность 125 000в год.
PCMA RUS has an annual capacity of 125,000 cars.
Его максимальная мощность составляет 2.6 млн тонн.
The designed capacity is 2.6 million tonnes of freight a year.
Она имела мощность 12 тонн в год.
It had a capacity of per year.
Общая потребляемая мощность приблизительно равна 75 киловатт.
It uses approximately 75 kW of power.
человек Расчетная мощность 1100 пассажиров в час.
Design capacity 1,100 passengers per hour.
Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт.
Their total output is approximately 255 megawatts.
И они потребляют мощность в полтора мегаватта.
And they consume one and a half megawatts of power.
Это объединение не работало на полную мощность.
The industrial bakery was not working at full capacity.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
The power was so intense, the line splitter was burnt out.
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность.
In other words, giving the motor full throttle?
3.1.2 Номинальная мощность потребляемая мощность (в ваттах), указанная на лампе накаливания, которая может быть включена в международное обозначение соответствующей категории.
Rated wattage wattage (in watts) marked on the filament lamp which may be incorporated into the international designation of the relevant category
Причина, по которой мощность равна двум ваттам в том, что это примерно та мощность, которую можно выработать, крутя рукоятку рукой.
That the reason that you want to be below two watts is that's roughly what you can generate with your upper body.
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной .
The power station has an installed capacity of , the full capacity.
Плотина имеет общую установленную электрическую мощность 2715 МВт.
The dam has a total installed electrical capacity of .
Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер.
You're not powering the propeller, you're powering the wheels.
Грид вычисления. Мощность, которую дадут кластеры, будет невероятной.
Grid computing the power of grid computers is going to be just amazing here.

 

Похожие Запросы : почетное упоминание - почетное звание - почетное общество - почетное приверженность - почетное контракт - почетное участие - почетное гражданство - Почетное место - почетное членство - почетное общение - почетное звание - почетное консульство - почетное место - мощность мощность