Перевод "почетное мощность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мощность - перевод : мощность - перевод : почетное мощность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это почетное звание. | It's a very high one. |
Мощность | Greenhouse effect |
Он также развелись почетное законом. | It also divorced honorable by law. |
Альфа Каппа Дельта почетное социологическое общество. | Education Bachelor of Law Damascus University, 1960 |
Первый раз я занимал почетное место. | When I show the picture, they'Il think I'm the principal. |
Номинальная мощность | Rated wattage |
Номинальная мощность . | Rated wattage |
Мощность взрывов | Explosive yield |
Мощность сигнала | Signal Strength |
Мощность передатчика | Transmit power |
Мощность высоковата. | The energy's a little bit high here. |
Но это просто наша абстрактная мощность , наша производственная мощность. | Let's say this is all the capacity that I have. When I talk about capacity in this video, I'm speaking in very general terms. It's all of the goods and services that we could produce. |
Мощность и безопасность. | Also 9mm P.A.K. |
Почетное звание защитника дела армянского народа (1986 год). | Knight of Justice for the cause of Armenia (1986). |
Барристер, Почетное общество quot Линкольнз инн quot , Лондон | Barrister at Law, Honourable Society of Lincoln apos s Inn, London. |
Почетное консульство Чешской Республики в Кыргызстане Бишкек Ул. | Honorary Consulate of the Czech Republic in Kyrgyzstan Ul. Kalyka Akieva 66720001 Bishkek Tel. |
Предполагаемая мощность 1000 МВт. | The power at stake is 1,000 MW. |
Канал имел максимальная мощность. | Couldn't join. |
Те, кто меня почетное упоминание он так много сделал. | Those who, me honorable mention he did so much. |
Полная мощность Вселенной тоже тут. | The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay. |
Мощность измеряется в ваттах (Вт). | A good example Is what happens in a greenhouse (hence the name). |
В 1958 г. ему было присвоено почетное звание государственного министра. | In December 1958 he was appointed a Minister of State. |
Я так рад, что ты передаешь мне это почетное звание. | I'm so happy you're giving it to me. |
Наши заводы работают на полную мощность. | Our factories are working at full capacity. |
Месяц Всемирное Место амплитуда мощность Поряд | Month 1993 Day |
Предположим это вся мощность доступная мне. | And the opposite of inflation, if things actually get cheaper, is deflation. If one year 10 megabytes of RAM costs x dollars, and then the next year, it costs a little bit less, it's actually a deflationary process, at least in that market. |
Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 мощности. | Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent. |
Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров. | The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar. |
В 1895 году ему было присвоено почетное звание профессора в университете Мюнхена. | In 1895 he was given an honorary professorship at the University of Munich. |
PCMA RUS,производственная мощность 125 000в год. | PCMA RUS has an annual capacity of 125,000 cars. |
Его максимальная мощность составляет 2.6 млн тонн. | The designed capacity is 2.6 million tonnes of freight a year. |
Она имела мощность 12 тонн в год. | It had a capacity of per year. |
Общая потребляемая мощность приблизительно равна 75 киловатт. | It uses approximately 75 kW of power. |
человек Расчетная мощность 1100 пассажиров в час. | Design capacity 1,100 passengers per hour. |
Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт. | Their total output is approximately 255 megawatts. |
И они потребляют мощность в полтора мегаватта. | And they consume one and a half megawatts of power. |
Это объединение не работало на полную мощность. | The industrial bakery was not working at full capacity. |
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. | The power was so intense, the line splitter was burnt out. |
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность. | In other words, giving the motor full throttle? |
3.1.2 Номинальная мощность потребляемая мощность (в ваттах), указанная на лампе накаливания, которая может быть включена в международное обозначение соответствующей категории. | Rated wattage wattage (in watts) marked on the filament lamp which may be incorporated into the international designation of the relevant category |
Причина, по которой мощность равна двум ваттам в том, что это примерно та мощность, которую можно выработать, крутя рукоятку рукой. | That the reason that you want to be below two watts is that's roughly what you can generate with your upper body. |
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной . | The power station has an installed capacity of , the full capacity. |
Плотина имеет общую установленную электрическую мощность 2715 МВт. | The dam has a total installed electrical capacity of . |
Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер. | You're not powering the propeller, you're powering the wheels. |
Грид вычисления. Мощность, которую дадут кластеры, будет невероятной. | Grid computing the power of grid computers is going to be just amazing here. |
Похожие Запросы : почетное упоминание - почетное звание - почетное общество - почетное приверженность - почетное контракт - почетное участие - почетное гражданство - Почетное место - почетное членство - почетное общение - почетное звание - почетное консульство - почетное место - мощность мощность