Перевод "пошел в обратном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пошел - перевод : пошел - перевод : пошел - перевод : пошел в обратном - перевод :
ключевые слова : Backwards Reverse Otherwise Contrary Opposite Fuck Fuck Gone Went

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В обратном порядке
Reverse
В обратном порядке
Reverse
в обратном порядке.
in reverse order.
При этом я пошел в обратном пути шаг за шагом, распечатывая связанные действия, и получить именно это состояние здесь.
In doing so I will reverse the path step by step, print the associated action, and get exactly this state over here.
Рунет убеждает в обратном!
The RuNet begs to differ.
Искать в обратном направлении.
Search backwards.
Символы в обратном порядке
Flip Text
Ты убедился в обратном.
AND YOU FOUND OUT OTHERWISE.
Реформы Германии в обратном направлении
Germany u0027s Backward Reforms
Все страницы в обратном порядке
Reverse All Pages
На обратном пути в отель.
On my way back to the hotel.
Пошел, пошел!
Today I give you the pleasure, of turning this, scumbag of an outlaw into a hunk of meat.
Я пытался убедить Тома в обратном.
I tried to convince Tom otherwise.
Никто не убедит меня в обратном.
Nobody will convince me otherwise.
Мы просто идем в обратном направлении.
You just go backwards. You walk backwards in that direction.
Я сделаю это в обратном порядке.
I'll do it in reverse.
Пошел! Пошел, вперед!
Burro!
Пошел, Пошел отсюда!
Shoo!
Заплачу на обратном пути.
I'll have to get you on the way back.
Заплачу на обратном пути.
You'll get it on the trip back.
Никто не может убедить меня в обратном.
Nobody can convince me otherwise.
Инверсия времени (воспроизведение времени в обратном ходе).
In some parts of the game the time powers are lengthened.
Охлаждение радиометра вызывает вращение в обратном направлении.
Cooling the radiometer causes rotation in the opposite direction.
Shift F3 Правка Искать в обратном направлении
Shift F3 Edit Find Previous
Сегодня я хочу убедить вас в обратном.
Today, I would like to convince you of the complete opposite.
Сегодня мы будем работать в обратном порядке.
Today we are going to do it a in different order.
В обратном будет положительный 3. и D.
The opposite's going to be positive 3. And D. The statement is true for negative numbers.
Что если выполнить это в обратном порядке?
What I if I did it in the other order?
А теперь, выполним это в обратном порядке.
Now, let's do it in a different order.
Они предотвращают переключение клапана в обратном направлении.
They keep the valve from flipping backwards.
Поэтому она не течет в обратном направлении.
So it doesn't go to backwards direction.
Ничто в мире не убедит меня в обратном.
Nothing in the world can convince me otherwise.
как в предыдущем пункте, но в обратном порядке
... and the other way round
Пошел в задницу!
Fuck you!
Пошел в покое.
Went to rest.
Пошел в политику.
It seems we weren't enough.
Пошел в колледж.
Went through high school.
Но факты свидетельствуют об обратном.
But the evidence suggests otherwise.
Купи тофу на обратном пути.
Buy some tofu on your way home.
Купи тофу на обратном пути.
Buy tofu on your way home.
Однако факты свидетельствуют об обратном.
The facts, however, prove otherwise.
Я заскачу на обратном пути.
I'll be back this way tonight, Red.
Вы проголодаетесь на обратном пути.
You'll be hungry on the way back.
Это случилось на обратном пути.
It happened on the way down a cravasse.
Механизм так же работает и в обратном направлении.
It also works the other way.

 

Похожие Запросы : в обратном - в обратном - написано в обратном - работает в обратном - соединены в обратном - напечатанный в обратном - в обратном порядке - работать в обратном - в обратном направлении - в обратном порядке - в обратном режиме - брошен в обратном