Перевод "пошел туда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пошел - перевод : туда - перевод : пошел - перевод : пошел туда - перевод : пошел - перевод :
ключевые слова : Fuck Fuck Gone Went Went Place Over Down

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он пошел туда.
He went thataway.
Он не пошел туда.
He didn't go there.
Но он пошел туда.
But he went that way.
Но я туда не пошел, я пошел сразу домой.
I went right home to the rectory.
Он пошел туда вместо своего отца.
He went there instead of his father.
Ты пошел туда по поводу Ренци
You went there to check on Rienzi.
Я пошел туда, чтобы поговорить с Томом.
I went there to talk to Tom.
Я пошел туда и заглянул в окно.
So I hopped over and looked in.
Вишу пошел туда и решил все специальные тесты.
Vishu gitti ve tüm teknik testleri geçti.
Меня направляли туда, куда бы никто другой не пошел.
So I was sent to all indiscriminate postings, postings which others would say no.
Пошел туда добровольцем, чтобы доказать ей, что еще чегото стою.
Then Korea. I went just to show her I was young enough.
Туда, не будь на свете милости Божьей, пошел бы и я.
There but for the grace of God go I.
Я пошел туда и заказал порцию в 8 унций за 160 долларов.
I went there, and I ordered the eight ounce rib eye for 160 dollars.
Пошел, пошел!
Today I give you the pleasure, of turning this, scumbag of an outlaw into a hunk of meat.
Пошел! Пошел, вперед!
Burro!
Пошел, Пошел отсюда!
Shoo!
И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.
Так я иду туда, и я иду к государству, и я пошел вплоть до состояния B.
So I go down there, and I go to state, and I went down to state B.
Если вы туда сходите там в любой день есть специально обученные люди например, когда я туда пошел вот они мне показывают разных стрелков здесь.
Well, if you go there there's people there on any given day like when I went there, here showing me where the different shooters were.
Пошел.
Keep moving.
Пошел.
Go
Пошел!
Go!
Пошел!
Go on!
Пошел!
Okay.
...пошел!
...sail!
Пошел.
Coming through.
Пошел!
Burro.
Пошел!
Giddap! Giddap!
Пошел!
Hey.
Пошел!
Get going!
Я не знаю, поверь мне, я не знаю, к настоящему времени, я даже не понимаю, что я пошел туда
I told him, I do not know, believe me, I do not know by now, I'm not even understand what I went there
На следующий день никто из диких зверей не пошел к пещере, и коту волей неволей пришлось прогуляться туда одному.
The next day none of the wild beasts went to the cave, and Cat willy nilly had to walk there alone.
Туда, туда его, туда его!
Get him over to the tub. Get him over to the tub.
Куда пошел?
Where are you going?
Давай. Пошел.
You're on.
Скаут пошел.
Scout inbound.
Пошел ты.
Don't blame me.
Пошел я?
Fuck myself?
Я пошел.
I go in his room.
Пошел ты!
Fuck you!
Я пошел!
I'm leaving first!
Я пошел?
Fuck me?
Я пошел.
I'm going.
Я пошел?
I love you.

 

Похожие Запросы : я пошел туда - Отсюда туда - туда рано - путь туда - положить туда - туда, где - туда снова - попасть туда - туда-сюда - попасть туда