Перевод "пошел туда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пошел - перевод : туда - перевод : пошел - перевод : пошел туда - перевод : пошел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он пошел туда. | He went thataway. |
Он не пошел туда. | He didn't go there. |
Но он пошел туда. | But he went that way. |
Но я туда не пошел, я пошел сразу домой. | I went right home to the rectory. |
Он пошел туда вместо своего отца. | He went there instead of his father. |
Ты пошел туда по поводу Ренци | You went there to check on Rienzi. |
Я пошел туда, чтобы поговорить с Томом. | I went there to talk to Tom. |
Я пошел туда и заглянул в окно. | So I hopped over and looked in. |
Вишу пошел туда и решил все специальные тесты. | Vishu gitti ve tüm teknik testleri geçti. |
Меня направляли туда, куда бы никто другой не пошел. | So I was sent to all indiscriminate postings, postings which others would say no. |
Пошел туда добровольцем, чтобы доказать ей, что еще чегото стою. | Then Korea. I went just to show her I was young enough. |
Туда, не будь на свете милости Божьей, пошел бы и я. | There but for the grace of God go I. |
Я пошел туда и заказал порцию в 8 унций за 160 долларов. | I went there, and I ordered the eight ounce rib eye for 160 dollars. |
Пошел, пошел! | Today I give you the pleasure, of turning this, scumbag of an outlaw into a hunk of meat. |
Пошел! Пошел, вперед! | Burro! |
Пошел, Пошел отсюда! | Shoo! |
И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка. | So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. |
И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка. | So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite. |
Так я иду туда, и я иду к государству, и я пошел вплоть до состояния B. | So I go down there, and I go to state, and I went down to state B. |
Если вы туда сходите там в любой день есть специально обученные люди например, когда я туда пошел вот они мне показывают разных стрелков здесь. | Well, if you go there there's people there on any given day like when I went there, here showing me where the different shooters were. |
Пошел. | Keep moving. |
Пошел. | Go |
Пошел! | Go! |
Пошел! | Go on! |
Пошел! | Okay. |
...пошел! | ...sail! |
Пошел. | Coming through. |
Пошел! | Burro. |
Пошел! | Giddap! Giddap! |
Пошел! | Hey. |
Пошел! | Get going! |
Я не знаю, поверь мне, я не знаю, к настоящему времени, я даже не понимаю, что я пошел туда | I told him, I do not know, believe me, I do not know by now, I'm not even understand what I went there |
На следующий день никто из диких зверей не пошел к пещере, и коту волей неволей пришлось прогуляться туда одному. | The next day none of the wild beasts went to the cave, and Cat willy nilly had to walk there alone. |
Туда, туда его, туда его! | Get him over to the tub. Get him over to the tub. |
Куда пошел? | Where are you going? |
Давай. Пошел. | You're on. |
Скаут пошел. | Scout inbound. |
Пошел ты. | Don't blame me. |
Пошел я? | Fuck myself? |
Я пошел. | I go in his room. |
Пошел ты! | Fuck you! |
Я пошел! | I'm leaving first! |
Я пошел? | Fuck me? |
Я пошел. | I'm going. |
Я пошел? | I love you. |
Похожие Запросы : я пошел туда - Отсюда туда - туда рано - путь туда - положить туда - туда, где - туда снова - попасть туда - туда-сюда - попасть туда