Перевод "по всему периметру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ƒь вол... по всему периметру часовые. | There are guards all about the temple. |
По периметру все оцепили. | They surrounded the perimeter. |
Ну и для надежности еще имеется по всему периметру двухметровый железный забор, вдоль которого прогуливаются автоматчики. | Well, for security, there is also a two metre iron fence around the whole perimeter, along which guards, armed with automatic weapons, stroll. |
По периметру тюрьма обнесена большим забором. | The prison perimeter is denoted by a large fence. |
Легкие танки патрулируют их по периметру. | Small tanks patrol the perimeter. |
Парк обнесён сеткой по периметру и сверху. | All of them are in national circulation. |
Её можно встретить по всему периметру Индийского океана от берегов Южной Африки и Мадагаскара до Аравийского полуострова и Индийского субконтинента. | It occurs all around the periphery of the Indian Ocean, from South Africa and Madagascar to the Arabian Peninsula and the Indian subcontinent, to Southeast Asia. |
По периметру площади расположены фахверковые строения XIX века. | It is located in the eastern part of the municipality. |
Меры по охране ворот по периметру, включая установку барьеров безопасности, предусматривают | Perimeter gates enforcement, including vehicle crash barriers at checkpoints, entailing |
b) установка систем наблюдения сигнализа ции по периметру территории комплекса | (b) Perimeter fence surveillance alarm system |
Мы работаем синий шарик вокруг, по периметру фигурки из жёлтого шарика. | We are going to work the blue balloon all the way around the shape of the yellow balloon. |
Судя по всему, тысячи по всему миру. | It seems there could be thousands worldwide. |
строительство сетчатого ограждения по периметру здания таможни в Санто Томас де Кастилья | Construction of a perimeter fence at the Santo Tomás de Castilla customs building |
И она равна периметру, который равен 56. | And that is equal to the perimeter, which is equal to 56. |
Работаем в таком стиле вокруг по периметру скульптурки по часовой стрелке чтобы сделать 1й ряд. | Work in this fashion around the sculpture clockwise to make the first row. |
Все эти точки по периметру одинаково удалены от центра, который находится вот здесь. | All of these points along the edge are equal distant from that center right there. |
Это отношение периметра первого квадрата к периметру второго | So that's the ratio of the perimeter of the first square to the perimeter of the second square. |
Раньше по её периметру шли зубцы, однако их убрали при реконструкции в XVII веке. | It has a well in the middle of it, which indicates there is a cistern underneath. |
Остров примерно треугольной формы, около 500 м в диаметре и 1,5 км по периметру. | It is roughly triangular in shape, about 500 m in diameter and about 1.5 km in circumference. |
По всему миру. | All over the world. |
Судя по всему. | It seems so. |
Концепция обеспечения безопасности по периметру Дворца наций предусматривает пять таких комплектов по сценарию контроля доступа с блокировкой. | The perimeter security concept for the Palais des Nations foresees five such units under the scenario of lock in access control. |
В таком стиле я буду работать вокруг по периметру скульптурки по часовой стрелке, чтоб сделать 2й ряд. | In this fashion I am going to work around the sculpture clockwise to make the second row. |
По периметру размеры здания Дворца составляют 160 метров в длину и 150 метров в ширину. | The building is currently 160 by 150 meters, and has a total built ground surface of 26,000 m². |
Ухудшение положения по периметру границ Бурунди, очевидно, окажет негативное влияние на стабильность в этой стране. | The deterioration of the situation along Burundi's borders would certainly have a negative impact on stability in the country. |
Примечание Бортовые доски используются по периметру конструкции перекрытия из двутавровых балок в целях ее фиксации. | Note Rim boards are used around the perimeter of I beam floor systems to support the structure. |
а по всему миру. | It's happening all over the world. |
Судя по всему, достаточно | Apparently, plenty |
Поиск по всему листу | Search entire sheet |
Они по всему миру. | They're spread around the world. |
Мурашки по всему телу! | Goosebumps all over me! |
По всему тихоокеанскому региону. | All over the Pacific. |
Стреляешь по всему этому. | Toc! You fire at it. |
Они по всему городу. | It's all over town. |
Искали по всему Франкфурту. | 'The whole city of Frankfurt was to be covered. |
Почти по всему миру. | All over the world practically. |
Мы делаем здесь второй периметра вызов по имени периметру и дать ему то же самое осуществление. | We make here the second perimeter a call by name perimeter, and give it the same implementation. |
Другие группы полицейских, по свидетельству очевидцев, собирались по периметру, чтобы войти внутрь в случае, если в парке понадобятся аресты. | Other teams of officers were seen gathering on the perimeter to move in if arrests were needed in the park. |
Флаг штата Западная Виргиния, представляет собой прямоугольное полотнище белого цвета с тёмно синей полосой по периметру флага. | U.S. state flags with state seals on solid color fields, like the West Virginia state flag, proved unpopular in the survey. |
Знаки по периметру забора указывают, что территория принадлежит UK Coal Mining Ltd , и вход на неё запрещён. | Signs at the perimeter fence indicate that the site is now owned by UK Coal Mining Ltd and that public access is prohibited. |
ВИЧ существует по всему миру. | HIV exists all over the world. |
Незабудки высаживали по всему Еревану. | The Forget Me Not flower can be seen planted all around Yerevan. |
Судя по всему, он передумал. | Apparently, he had a change of heart. |
Огонь распространился по всему дому. | The fire spread throughout the house. |
Английский изучают по всему миру. | English is studied all over the world. |
Похожие Запросы : по периметру - по периметру - по периметру - по периметру - по периметру ограждения - здание по периметру - по его периметру - работа по периметру - ходить по периметру - сайт по периметру - по периметру рамы - предприятие по периметру - стены по периметру - стены по периметру