Перевод "по моим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по моим - перевод :
ключевые слова : Mine Husband Best Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я скучаю по моим друзьям.
I miss my friends.
По моим сведениям, он исчез.
This is not a birthday party!
Том был моим товарищем по школе.
Tom was a fellow student of mine at school.
Том был моим соседом по камере.
Tom was my cellmate.
Том был моим соседом по комнате.
Tom was my roommate.
Он был моим братом по оружию.
He was my comrade in arms.
По моим венам течёт кровь героев.
The blood of heroes flows in my veins.
По обеим моим сторонам ничего нет.
There's nothing on either side of me.
Оно приятно бежит по моим жилам.
It goes pleasantly in my veins.
По моим оценкам футов 250 300.
Oh, about 250 or 300 foot, I should judge.
С моим персоналом я говорю по французски.
I speak French to my staff.
Я живу с моим соседом по комнате.
I live with my roommate.
Я так сильно скучаю по моим родителям.
I miss my parents so much.
Моим клиентом был парень по имени Уилл.
My client was a guy named Will.
Никогда не ставь по моим советам, Дэнни.
Never bet on anything I tell you, Danny.
По моим данным это 5ый подобный случай.
That's the 5th case so far.
А, по моим ощущениям, бой вот вот начнется.
But, I have a feeling that the bout is just about to start.
Гершом был моим соседом по комнате в Себу .
Gershom was my roommate in Cebu .
Уже решили, кто будет моим соседом по комнате?
Has my roommate been decided?
Я сейчас говорю с моим другом по телефону.
I've got my friend on the line right now.
По моим оценкам, себестоимость продукции составляет 36 бюджета.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Его дом кажется маленьким по сравнению с моим.
His house seems small beside mine.
Джейкоб был моим другом и соседом по камнате.
JCub was my friend and my roommate.
Я могу искать по всем моим волнам отсюда.
I can search for all my waves from here.
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям.
And, as Chris says, there is a hunger for videos of me.
Слезы, размером с градины, катились по моим щекам,
The tears were like hailstones that rolled down my cheeks
Он раньше был моим помощником по продаже содовой.
He used to be my assistant at the soda fountain.
По моим понятиям, холодная это 3 5 тысяч градусов.
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees.
в общем, по возрасту он мог быть моим дедом.
well, he was basically old enough to be my grandfather.
Том был моим соседом по комнате в студенческом общежитии.
Tom is my old college roommate.
Том в прошлом году был моим соседом по комнате.
Tom was my roommate last year.
Я только что поговорил по телефону с моим адвокатом.
I just got off the phone with my lawyer.
Я только что поговорил по телефону с моим агентом.
I just got off the phone with my agent.
По моим понятиям, холодная   это 3 5 тысяч градусов.
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees.
Однако они знают о его увлечениях по моим рассказам.
linking my sons to the grandfather whose face they never had a chance to see, but whose heart and soul they have come to know through all the stories I have told.
И по моим данным, за ним числится нехорошая репутация.
And from what I gather, a man with a somewhat unsavory reputation.
Да, вместе с моим отцом и товарищами по Сопротивлению.
Yes, together with your father and my Resistance pals.
По моим подсчётам, ты и так не в накладе.
In my book, you wind up with enough chips.
Моим тестем.
My father in law.
За моим.
And for mine.
Моим внукам? ..
My grandchildren?
Моим женихом.
No, my fiancé.
Моим инструкциям?
My instructions ?
Моим мужем.
MY HUSBAND.
Моим словом.
My word.

 

Похожие Запросы : по моим исследованиям - по моим подсчетам - по моим часам - по моим подсчетам - по моим наблюдениям - по моим исследованиям - по моим исследованиям - по сравнению с моим - будь моим - с моим - будь моим - стать моим - будь моим - с моим умом