Перевод "по моим подсчетам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по моим подсчетам - перевод : по моим подсчетам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По моим подсчетам, за последний месяц вы заработали кругленькую сумму.
According to my calculations, since we started betting, you must have amassed a small fortune.
Здесь, в Вероне, дам почитать, сделаны уже матерей по моим подсчетам
Here in Verona, ladies of esteem, Are made already mothers by my count
По моим подсчетам, вся эта операция займет 80 секунд. Очень изобретательно.
According to my calculations, it will only take 80 seconds.
По моим подсчетам, на эту сумму вы можете нанять только одного человека.
According to my calculations, with this amount of money you can hire one person.
По моим подсчетам в зале присутствовали около 80 делегаций, и я воздаю должное их добросовестности.
I count approximately 80 delegations present, and I commend those that have been here so faithfully.
По последним подсчетам!
It was the last count!
Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
According to my calculation, she should be in India by now.
И это по скромным подсчетам.
And that's actually a conservative estimate.
67 долларов и 84 цента по нашим подсчетам.
Sixtyseven dollars and eightyfour cents, we estimate.
По самым оптимистичным подсчетам исчезнут еще 16,7 процентов населения.
And best case scenario, another 16.7 per cent of the population will disappear.
По подсчетам в июле сайт посетили 1,4 миллиона человек.
The estimated traffic in July stands at 1.4 million visits.
По подсчетам это соответствует населению Нидерландов, Чили или Эквадора.
That equals the estimated population of the Netherlands, Chile, or Ecuador.
По подсчетам правительства погибло более 22 000 членов ТОТИ.
The government estimated that over 22,000 LTTE cadres had died.
По подсчетам ее правительства необходимо выделить примерно 186 млн.
Her Government estimated that some 186 million CFA francs was necessary to provide scholarships to encourage girls to continue their studies.
Общие расходы, по подсчетам, составляют 3,2 млн. долл. США.
Total costs are estimated at 3.2 million.
Причем доля Банка Москвы, по подсчетам агентства, составляет около 3,5 .
Moreover, Bank of Moscow s share, according to the agency s estimates, amounts to around 3.5 .
По некоторым подсчетам, он в одиночку убил около 80 медведей.
Some accounts credit him with killing as many as 80 bears.
По нашим подсчетам, уже имеется около трех тысяч аудиторских фирм.
3 43 4 respectivelyrespectively inin
По моим подсчетам, около двух третей из 1,4 миллиарда мусульман сейчас живут в странах, где правят избранные правительства, участие в работе которых принимают также и исламистские партии.
By my count, some two thirds of the 1.4 billion Muslims in the world now live under elected governments in which Islamist parties are players.
По приблизительным подсчетам в стране затоплено около 3 000 крокодиловых ферм .
The flood disaster also inundated the country's estimated 3,000 crocodile farms.
По подсчетам 1945 года, среди уцелевших осталось лишь 137 197 чел.
Following the atomic bombing in 1945, the population dropped to 137,197.
По подсчетам, общая стоимость операции составит 7 758 200 долл. США.
The total cost of the operation is estimated at 7,758,200.
По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле.
China is now estimated to build two new coal fired power plants each week.
По подсчетам экспертов, Килиманджаро полностью освободится от льда к 2022 2033 гг.
At the current rate, Kilimanjaro is expected to become ice free some time between 2022 and 2033.
По подсчетам, презервативами пользуются 53 процента юношей и только 11 процентов девушек.
While 53 per cent of males reported using condoms, a low 11 per cent of young girls reported usage of condoms.
Между 60 и 80 согласно российским властям приблизительно 20 по подсчетам независимых наблюдателей.
Between 60 and 80 , according to Russian authorities around 20 , reckon independent observers.
Всего по подсчетам в Таиланде находится полмиллиона официальных и нелегальных мигрантов из Камбоджии.
There is an estimated half a million Cambodians of both legal and undocumented status in Thailand.
По подсчетам примерно 3 населения Nepal впали в нищету как прямое следствие землетрясений.
It is estimated that 3 of Nepal's population has been pushed into poverty as a direct result of the earthquakes.
По подсчетам бюро переписи населения 2000 года, население города составляло 20 537 человек.
Its population was 20,330 at the 2010 census, down from 20,537 at the 2000 census.
По подсчетам, общая сумма затрат на эту программу составит 510 000 долл. США.
The total cost of the programme is estimated at 510,000.
По подсчетам, в конце 1994 года их число увеличится приблизительно до 100 000.
It is estimated that at the end of 1994 there will be close to 100,000.
Я скучаю по моим друзьям.
I miss my friends.
По моим сведениям, он исчез.
This is not a birthday party!
По ее подсчетам он составляет порядка одного триллиона, хотя может достигать и 2,7 триллионов.
It is, she calculates, in the order of one trillion, although it could be as high as 2.7 trillion.
Действительно, по некоторым подсчетам, только 2 из предполагаемых 1,3 миллиардов долларов США было оплачено.
Indeed, by some accounts, only 2 of the projected 1.3 billion in aid has been disbursed.
По подсчетам бюро переписи населения в 2008 году население города составляло 36 651 человек.
Lewiston is a city in Androscoggin County in Maine, and the second largest city in the state.
Общая стоимость строительства в 1991 году составила, по подсчетам, 17 млн. долл. США 25 .
The estimated value of construction for 1991 was 17 million. 25
По подсчетам Генерального секретаря обычная операция по разминированию обходится примерно в 300 1000 долл. США. за мину.
The Secretary General has estimated that a typical mine clearing operation costs between 300 and l,000 per mine.
Том был моим товарищем по школе.
Tom was a fellow student of mine at school.
Том был моим соседом по камере.
Tom was my cellmate.
Том был моим соседом по комнате.
Tom was my roommate.
Он был моим братом по оружию.
He was my comrade in arms.
По моим венам течёт кровь героев.
The blood of heroes flows in my veins.
По обеим моим сторонам ничего нет.
There's nothing on either side of me.
Оно приятно бежит по моим жилам.
It goes pleasantly in my veins.

 

Похожие Запросы : по некоторым подсчетам - по последним подсчетам - по моим - по моим исследованиям - по моим часам - по моим наблюдениям - по моим исследованиям - по моим исследованиям - по сравнению с моим - будь моим - с моим - будь моим - стать моим