Перевод "по очереди" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по очереди - перевод : по очереди - перевод : по - перевод : по очереди - перевод : по очереди - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По очереди, пожалуйста. | One at a time, please. |
Только по очереди. | One after the other. |
Эй, по очереди. | Sure. Sodas for five? |
Мы отдыхали по очереди. | We took a rest one after the other. |
Мы спали по очереди. | We slept by turns. |
Мы вели по очереди. | We took turns driving. |
Мы по очереди представились. | We introduced ourselves in turn. |
Делайте это по очереди. | Take turns. |
Давай вести по очереди. | Let's take turns driving. |
Давай грести по очереди. | Let's take turns rowing. |
Я следующий по очереди. | I'm next in line. |
Двигайтесь по очереди .) (Аплодисменты) | That would not work. |
Давай наблюдать по очереди. | Let's take turns watching |
Копайте по очереди, сынок. | You can take turns, son. |
Мы вели машину по очереди. | We took turns driving the car. |
Мы моем автомобиль по очереди. | We took turns in washing the car. |
Нас просят представиться по очереди. | We are asked to introduce ourselves in turn. |
Поэтому, делайте это по очереди. | So, take turns doing housework. |
Потом смените меня по очереди. | Then you both can take your turns. |
Я опросил всех по очереди. | I asked the customers along the bar, right down the line. |
Пропоём по очереди гимн Рождеству, | Troll the ancient yuletide carols |
Заходите в казино по очереди. | Don't go into the room at the same time as Georges. |
Каждый по очереди встал и представился. | Each man stood up in turn and introduced himself. |
Мы убирались в комнате по очереди. | We alternated in cleaning the room. |
Они садились за руль по очереди. | They took turns driving the car. |
Они по очереди вышли из комнаты. | They left the room one by one. |
Мы можем делать это по очереди. | We could take turns. |
по очереди каждое отдельное сообщение или | each individual communication in turn, or |
Достаточно изогнуть пузыри, все по очереди. | Just bend the bubbles one by one. |
Участники по очереди приглядывают за экспонатами. | Everybody must find time to take his her turn at looking after their all works. |
13 содержаться следующие данные (по очереди) ( | The information map is a prerequisite to organising the national drug information system. |
Очереди | Queues |
Очереди | Queues |
Члены семьи сидели с больным по очереди. | The members of the family nursed the patient by turns. |
Мы с Джоном вели машину по очереди. | John and I alternated in driving. |
Они должны были по очереди толкать машину. | They had to take turns pushing the car. |
Том и Мэри выгуливали собаку по очереди. | Tom and Mary took turns taking the dog for a walk. |
Том и Мэри делали это по очереди. | Tom and Mary took turns. |
Том и Мэри вели машину по очереди. | Tom and Mary took turns with the driving. |
Я буду по очереди показывать ряд слов. | I'm going to show you some lists of words. |
Они по очереди применяли силу, которую запомнили. | And so they take it in turns to apply the force they've just experienced back and forward. |
Джек и я согласились по очереди работать по субботам. | Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. |
Делайте работу по дому по очереди и отдыхайте после. | Take turns doing the housework and take time to relax after. |
Параметры очереди | Queue Settings |
В очереди | Queued |
Похожие Запросы : по очереди с - мы по очереди - по очереди с - они по очереди - чтение по очереди - дебиторская задолженность по очереди - оборотный капитал по очереди - очереди заданий - на очереди - прыгать очереди - передачи очереди