Перевод "по состоянию на июнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

июнь - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(по состоянию на июнь 1994 года)
(as at June 1994)
(по состоянию на июнь каждого указанного года)
(as at June of each year)
Обменный курс по состоянию на июнь 2005 года.
At June 2005 exchange rates.
человека по состоянию на июнь 1994 года 46
June 1994 . 44
По состоянию на июнь 2005 года насчитывалось 16 государств участников.
As at June 2005, there were 16 States parties.
По состоянию на июнь 2005 года насчитывалось 32 участника Конвенции.
As at June 2005, there were 32 parties.
По состоянию на июнь 2012 года он по прежнему играет эту роль.
He was still starring in the show as of June 2012.
По состоянию на июнь 2005 года эта должность была еще не заполнена.
As of June 2005, the position was still unfilled.
По состоянию на июнь 2010 года, Донна Симпсон весит 602 фунтов (273 кг).
As of June 2010, Simpson weighed , down from her weight of in 2008.
По состоянию на июнь 1993 года смета общих расходов содержалась в 60 НПД.
As of June 1993, 60 NPAs contained estimates of their total cost.
По состоянию на июнь 2001 года правительство предоставило в общей сложности 1553 студенческие ссуды.
As of June 2001 a total of 1,553 student loans had been granted by the government.
По состоянию на июнь 2005 года УВКБ активно занималось обсуждением этого вопроса с государствами членами.
By June 2005, UNHCR was actively following up on this matter with the Member States.
По состоянию на июнь 2012 года браузер Google Chrome обогнал Internet Explorer и стал лидером в гонке.
The first version of Chrome available to the public in 2012 was Chrome 17, which was released on February 15, 2012.
По состоянию на июнь 2005 года насчитывалось 45 государств  участников Договора, 28 из которых являются консультативными сторонами.
As at June 2005 there were 45 States parties to the Treaty, of which 28 are Consultative Parties.
По состоянию на июнь 2012 года, God of War Collection разошлась тиражом в 2,4 млн копий по всему миру.
By June 2012, God of War Collection had sold more than 2.4 million copies worldwide.
По состоянию на июнь 2010 года, Уинклер снимался в шоу Royal Pains в роли отца двух главных героев.
2010 present As of June 2010, Winkler was appearing on the American show Royal Pains as the father of the two main characters.
По состоянию на июнь 2008 года было продано 2,8 миллиона копий игры, а также игра очень понравилась критикам.
As of June 11, 2008, the game has sold 2.3 million copies, and received very positive reviews from game critics.
По состоянию на июнь нынешнего года общий объем объявленных или осуществляемых поставок составляет приблизительно 90 000 метрических тонн.
As of June, the total amount pledged or in the pipeline was nearly 90,000 metric tons.
По состоянию на июнь 2012 года со Старгейзера было совершено 35 пусков ракет конфигурации Pegasus H и Pegasus XL.
, 35 rockets have been launched from it, using the Pegasus H and Pegasus XL configurations.
По состоянию на июнь 1994 года объем взносов на цели предоставления продовольственной помощи составил в общей сложности 125 млн. долл. США.
As of June 1994, contributions for food aid totalled 125 million.
На основании отчетов, представленных странами Секретариату Базельской конвенции (сведения по состоянию на декабрь 2005 года) сведения, полученные от Секретариата Стокгольмской конвенции о СОЗ (по состоянию на июнь 2007 года) и (UNDP Kazakhstan, 2007).
Based on country reports to the Secretariat of the Basel Convention (information available December 2005) information from the Secretariat of the Stockholm Convention on POPs (information available June 2007) and (UNDP Kazakhstan, 2007).
По состоянию на июнь 2010 года отправлялось около 65 миллионов твитов каждый день, что эквивалентно около 750 твитам в секунду.
As of June 2010, about 65 million tweets were posted each day, equaling about 750 tweets sent each second, according to Twitter.
В Уганде по состоянию на июнь 2005 года 2,1 миллиона перемещенных лиц, проживающих в поселениях, зависели от продовольственной помощи МПП.
In Uganda, 2.1 million displaced people living in settlements were dependent on WFP food assistance as at June 2005.
По состоянию на июнь 1994 года о своей заинтересованности в этих экспериментальных исследованиях сообщили Венгрия, Египет, Мексика и Чешская Республика.
As at June 1994, the Czech Republic, Egypt, Hungary and Mexico have expressed interest in the pilot studies.
По состоянию на июнь 2005 года во всем мире было 405 действующих депозитарных библиотек, получающих документы и издания Организации Объединенных Наций.
As of June 2005 there were 405 active depository libraries worldwide receiving United Nations documents and publications.
По состоянию на июнь 2005 года на оккупированной палестинской территории насчитывался 101 аванпост, причем 51 из них был построен после февраля 2001 года.
As at June 2005, there were 101 outposts in the Occupied Palestinian Territory, 51 of them built after February 2001.
По состоянию на июнь 2005 г., groupware серверами поддерживавшими данный протокол были OpenGroupware и Citadel. Текущую информацию можно найти на веб сайте GroupDav.
As of June 2005, the groupware servers that implement this protocol are the OpenGroupware server and the Citadel server. An up to date list can be obtained at the GroupDav website.
По состоянию на июнь 2016 года, в региональном центре временного пребывания Науру проживало 442 претендента на статус беженца и беженцев, из них 49 детей.
Sickening read NauruFiles . https t.co KsoyONNUew Niina Kolehmainen ( niinamk) August 10, 2016 As of June, 442 asylum seekers and refugees were living in the Nauru regional processing centre , including 49 children.
Региональные диспропорции также находят свое отражение в доле сотрудников женщин в разбивке по регионам происхождения по состоянию на июнь 1994 года (А 49 527, таблица D2).
The regional imbalance is also reflected in the percentage of women staff grouped by region of origin as of 30 June 1994 (A 49 527, table D2).
По состоянию на 01.01.2014 г.
The area of the district is .
(по состоянию на 30 апреля)
(As at 30 April)
Половодье с апреля по июнь.
The length of the river is .
Цветёт с ноября по июнь.
It flowers from November to June.
Февраль июнь по мере необходимости
February June As required
По состоянию на июнь 2004 года МПП предоставляла продовольственные пайки 111 987 школьникам в 420 начальных школах в округах Камбиа, Порт Локо и Бомбале.
As at June 2004, WFP provided food rations to 111,987 school children in 420 primary schools in Kambia, Port Loko and Bombali districts.
По состоянию на июнь 1993 года из средств Глобального экологического фонда было выделено 468 млн. долл. США для 53 инвестиционных проектов, управляемых Всемирным банком.
As of June 1993, the Global Environment Facility had committed 468 million for 53 investment projects managed by the World Bank.
По состоянию на 1379 год в нём насчитывалось 130 домов, по состоянию на 1592 только 20.
According to the poll tax returns of 1379, Bingley had 130 households, probably around 500 people.
По состоянию на 1992 год ликвидированы.
Eliminated in 2002. Passed on to successor states.
По состоянию на 2005 вспышка продолжается.
As of 2005 the flareup continues.
(По состоянию на январь 2005 года)
UNIDO United Nations Industrial Development Organization
a По состоянию на 31 декабря.
a As at 31 December.
(По состоянию на май 2005 года)
(as at May 2005)
a По состоянию на 30 апреля.
C. Management of security strengthening projects
(по состоянию на октябрь 2004 года)
(at October 2004)
(По состоянию на октябрь 2004 года)
(as of October 2004)

 

Похожие Запросы : По состоянию на июнь - по состоянию на июнь 2014 года - по состоянию на - июнь - по состоянию - запланировано на июнь - задолженность по состоянию на - график по состоянию на - остатки по состоянию на - по состоянию на середину - но по состоянию на - Концы по состоянию на - по состоянию на 01.01.