Перевод "по прежнему открыт для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

открыт - перевод : для - перевод : для - перевод : по - перевод : для - перевод : открыт - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наконец, Алжир по прежнему открыт для активной совместной работы с международными неправительственными организациями, занимающимися вопросами прав человека.
Finally, Algeria remained open to working with international non governmental organizations active in the field of human rights.
Открыт для всех.
It was open to the public.
Музей открыт для публики.
The museum is open to the public.
Парк открыт для всех.
The park is open to everybody.
Я открыт для предложений.
I'm open to suggestions.
Парк открыт для публики?
Is the park open to the public?
Вопрос открыт для обсуждений.
There's room for discussion.
Замок открыт для посещений?
Is anyone allowed in the castle?
Протокол будет открыт для подписания в Женеве с по включительно.
This Protocol shall be open for signature at Geneva from to inclusive.
Я открыт для новых идей.
I'm open to new ideas.
Музей открыт для широкой публики.
The Museum is open to the general public.
Настоящий Протокол открыт для подписания .
This Protocol shall be open for signature by .
Дом будет открыт для всех.
Open house tonight for all who will come.
Я не открыт для убеждения.
I'm not open to persuasion.
Маршрут открыт для туристов с 16 апреля по 30 ноября ежегодно.
Currently, the route is purely a sightseeing one, only used by tourists.
Этот магазин открыт по воскресеньям?
Is this store open on Sundays?
Музей по воскресеньям не открыт.
The museum isn't open on Sundays.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
The castle has been restored and is open to the public.
Сейчас Рочестерский замок открыт для общественности.
The castle is open to the public.
d) регистр открыт для публичного доступа
(d) The registry is open to the public
Этот проект открыт только для чтения.
This project is opened as read only.
Указанный союз открыт для всех государств.
The proposed union is open to all States.
Мост Сунгсу теперь открыт для всех
Sungsu Bridge is now open to the public
Музей шоколада Лайма открыт для всех.
Everyone is welcome at the Laima chocolate museum.
Деньги по прежнему используются для оплаты нападений.
Money is still being used to pay for attacks.
27. Предусматриваются ассигнования, по прежнему необходимые для
Provision is made for the continued need to repair and
Музей открыт с понедельника по пятницу.
The museum is open from Monday to Friday.
Как он сбежал по прежнему загадка для нас.
How he escaped still puzzles us.
Для какой то момент все остается по прежнему.
For one moment everything remained still.
Конкурс открыт для всех, независимо от гражданства.
The contest is open to anyone regardless of nationality.
Магазин не будет завтра открыт для посетителей.
The shop won't be open for clients tomorrow.
27 декабря 2007 тоннель открыт для автомобилей.
The tunnel was opened on December 27, 2007.
Открыт для публичного посещения в 1815 году.
Another contest was held for these decorations.
Открыт для общественности 8 декабря 2002 года.
The garden was opened to the public on December 8, 2002.
Экзамен был открыт для 69 государств членов.
The examination was offered to 69 Member States.
Регистр интересов был бы открыт для общественности.
The register of interests would be open to the public.
Вам повезло, что бар для вас открыт.
You're lucky the bar is open to you.
Внутренний двор замка открыт для посещений с марта по ноябрь, внешний круглый год.
The inner bailey is open to the public from March to November, and the outer baileys are open all year.
Стадо ручных ланей свободно бродит по парку, который открыт для посетителей круглый год.
A herd of tame fallow deer freely roams the park, which is open to the public year round.
Замок открыт для посещения с апреля по сентябрь, а сад в течение всего года.
The castle is open to tourists from April to September, and the Gardens all year around.
Музей открыт для посещения со среды по воскресенье, с 12 00 до 17 00.
It is open to the public Wednesday to Sunday, 12 00 17 00.
Такое положение по прежнему чревато риском для правового государства.
This situation continues to pose a risk to respect for the rule of law.
Однако мир по прежнему является опасным местом для жизни.
But the world remains a dangerous place.
По прежнему опасна для мировой стабильности одержимость идеей превосходства.
Obsession with the idea of supremacy is extremely dangerous.
По прежнему будет нужен опытный персонал для поддержания мира.
Peace keeping skills will continue to be in demand.

 

Похожие Запросы : по-прежнему открыт для - запросить по-прежнему открыт - открыт для - открыт для - открыт для - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - Конкурс открыт для - открыт для конкуренции - открыт для осмотра - открыт для рассмотрения - открыт для ведения - открыт для продажи - открыт для клиентов