Перевод "по прежнему планируется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : по - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Планируется осуществить дополнительные мероприятия по указанным направлениям. | Further activities along the above lines are planned. |
Планируется 7 | Planned 7 |
По прежнему ничего. | But still nothing. |
По прежнему здесь. | It's still here! |
... По прежнему жарко. | Still....it's hot. |
Да, по прежнему. | Like never before. |
Жильцов в скором времени планируется расселить по новым квартирам. | It is planned to resettle the residents in new apartments in the near future. |
(По видимому, никаких услуг для однополых пар не планируется). | (There doesn t appear to be any talk of appealing to samesex couples.) |
Турнир планируется провести с 18 сентября по 31 октября. | The tournament will be hosted by England from 18 September to 31 October 2015. |
В будущем планируется осуществить программу по всеобщему среднему образованию. | The school curricula were also being improved by elimination of gender biases. |
Выполнено Планируется выполнить | Actions to be completed |
С Планируется, наметить. | With planned, outline. |
Работы по переоборудованию гостиницы планируется завершить к июлю 2005 года. | It is now planned to be completed by July 2005. |
Планируется провести и другие симпозиумы и конференции по вопросам семьи. | Further symposia and conferences on the family are planned. |
Это по прежнему эффективно. | That remains valid. |
Многое по прежнему неизвестно. | Much remains unknown. |
Мы по прежнему движемся. | We're still moving. |
Они по прежнему вместе. | They're still together. |
Они по прежнему вместе. | They are still together. |
Это по прежнему так? | Is that still true? |
Всё осталось по прежнему. | Things stayed the same. |
Том по прежнему одинок. | Tom is still lonely. |
Том по прежнему беден. | Tom is still poor. |
Апартеид по прежнему жив. | Apartheid is not dead. |
Вы по прежнему растворителей. | You're still solvent. |
Они по прежнему слушают. | They remained listening. |
Он по прежнему клетка. | It's still a cage. |
Он по прежнему тёплый. | It is quite warm. |
Он по прежнему нужен. | The need hasn't changed. |
Это по прежнему сногсшибательно. | Yep, that's still amazing. |
МакКлоски по прежнему спокоен. | McCloskey's still at the peek |
Ничего особенного не планируется. | Nothing special is planned. |
Особого празднования не планируется. | No special celebration is planned. |
Возобновление выпуска не планируется. | There are no plans to resume publication. |
Еще планируется рекламная кампания. | There's a whole publicity campaign planned. |
В ближайшем будущем планируется также подготовить доклад по проблеме торговли людьми. | It also planned to release the first report on trafficking in persons in the near future. |
Подготовительный процесс к третьей обзорной Конференция по КОО планируется следующим образом | The preparatory process for the Third CCW Review Conference shall be scheduled as follows |
Процесс перехода по второму варианту планируется завершить в конце 2007 года. | The option two transition process is expected to be completed by late 2007. |
Данные выводы по прежнему действенны. | That conclusion still applies. |
Размер по прежнему имеет значение. | Size still matters. |
Но наблюдатели по прежнему озадачены. | But observers remain puzzled. |
1945, по прежнему почти везде. | 1945, it's still most places. |
Но мы по прежнему наготове. | But we're waiting on the sidelines. |
Я по прежнему не знаю. | I still don't know. |
Я по прежнему испытываю жажду. | I'm still thirsty. |
Похожие Запросы : по-прежнему планируется - по-прежнему планируется - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - планируется