Перевод "права и пакты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

права и пакты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К сожалению, Пакты также делят пять традиционных аспектов права на гражданские и политические права, с одной стороны, и экономическое, социальное и культурное права, с другой.
Regrettably, the Covenants also dichotomized the five traditional species of rights into civil and political rights on the one hand, and economic, social and cultural rights on the other.
а) Международные пакты о
(a) International covenants on human
Международные пакты по правам человека
International Covenants on Human Rights
Международные пакты о правах человека
International covenants on human rights
56 144. Международные пакты о правах человека
56 144. International Covenants on Human Rights
58 165. Международные пакты о правах человека
58 165. International Covenants on Human Rights
60 149. Международные пакты о правах человека
60 149. International Covenants on Human Rights
62 147. Международные пакты о правах человека
62 147. International Covenants on Human Rights
Международные пакты о правах человека (нечетные годы)
International Covenants on Human Rights (odd years)
8. Международные пакты, ратифицированные и обнародованные в соответствии с конституцией Союзной Республики Югославии, а также общепризнанные нормы и принципы международного права являются составной частью национальной правовой системы.
8. International covenants, ratified and published in accordance with the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia and the generally recognized rules and principles of international law are an integral part of the domestic legal system.
Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару.
Such pacts are spreading like wildfire across Asia.
Например, в практике Конституционного суда, Административного суда и в деятельности Омбудсмена нередко делаются ссылки на международные пакты, которые также пока еще не преобразованы в нормы внутреннего права.
There were, for example, frequent references to the International Covenants, which similarly had not yet been transformed into domestic law, in the jurisprudence of the Constitutional Court, the Administrative Court and in the activities of the Ombudsman.
Проект резолюции I озаглавлен quot Международные пакты о правах человека quot .
Draft resolution I is entitled quot International Covenants on Human Rights quot .
Она предлагает также странам региона подписать между собой пакты о ненападении.
It also suggested that the countries of the region might consider signing non aggression pacts with each other.
ссылаясь на международные пакты о правах человека Резолюция 2200 А (ХХI), приложение.
Recalling the International Covenants on Human Rights, Resolution 2200 A (XXI), annex.
Председатель (говорит по английски) Проект резолюции III озаглавлен Международные пакты о правах человека .
The President Draft resolution III is entitled International Covenants on Human Rights .
Проект резолюции А C.3 58 L.44 Международные пакты по правам человека
Draft resolution A C.3 58 L.44 International covenants on human rights
Проект резолюции A C.3 60 L.26 Международные пакты о правах человека
Draft resolution A C.3 60 L.26 International Covenants on human rights
Международные пакты о правах человека, к которым Нигер присоединился 7 марта 1986 года
The international covenants relating to human rights, to which the Niger acceded on 7 March 1986
Международные пакты о правах человека, к которым Нигер присоединился 7 марта 1986 года
International covenants on human rights, to which the Niger acceded on 7 March 1986
Их итогом стали заключенные между государствами многочисленные международные пакты и конвенции, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав.
The outcome is the many international covenants and conventions relating to civil, political, economic, social and cultural rights that have been concluded between nations.
В результате Центральноафриканская Республика ратифицировала международные пакты о правах человека от 16 декабря 1966 года.
In fact, the Central African Republic has ratified the two international human rights covenants of 16 December 1966.
Тем самым ходатаям будет обеспечено некое подобие соблюдения процессуальных норм, которого в целом требуют конституции и пакты о правах человека.
In this way, petitioners will receive some semblance of the due process that constitutions and human rights covenants generally require.
права человека и верховенство права
Human rights and the rule of law
права человека и верховенство права
Human rights and rule of law
Права человека и верховенство права
Human rights and rule of law
права человека и верховенство права
Human rights and the rule of law
Евреи подлые люди, они предают и нарушают обязательства и пакты, фабрикуют лживые измышления , а также фразы типа трусливые евреи и другие аналогичные заявления
2) Gathering of the Muslims in concentration camps (one concentration camp in each county).
Пакты были рассмотрены, изучены и обсуждены во всей полноте и ратифицированы Законом 29 78 от 12 июня и Законом 45 78 от 11 июля.
The Covenants have been seen, examined and considered in their entirety and have been ratified by Act No. 29 78 of 12 June and by Act No. 45 78 of 11 July.
Права женщин и традиционные недостатки права
मह ल ओ क अध क र और प रथ गत अन य य
IV. Права человека и верховенство права
IV. Human rights and the rule of law
руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларацией прав человека и ссылаясь на Международные пакты о правах человека и другие соответствующие документы, касающиеся прав человека,
Guided by the Charter of the United Nations, and the Universal Declaration of Human Rights, and recalling the International Covenants on Human Rights and other relevant human rights instruments,
руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларацией прав человека и ссылаясь на Международные пакты о правах человека и другие соответствующие документы по правам человека,
Guided by the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, and recalling the International Covenants on Human Rights and other relevant human rights instruments,
а) Национальные права палестинцев и права человека
(a) Palestinian national and human rights
Да.Она права права права!
Yeah. She's right right right!
ЕС остается сотрудничеством суверенных государств, и он, таким образом, не может послать армию или полицию, чтобы силой навязать свои пакты или собрать долги.
The EU remains a collection of sovereign states, and it therefore cannot send an army or a police force to enforce its pacts or collect debt.
Международный суд также считает, что четвертая Женевская конвенция применима на оккупированной палестинской территории, как и международные пакты по правам человека и Конвенция о правах ребенка.
ICJ had also considered that the Fourth Geneva Convention was applicable in the Occupied Palestinian Territory, as were the international human rights covenants and the Convention on the Rights of the Child.
Доктор международного права, профессор публичного права и политологии.
Doctor of International Law, Professor of Public Law and Political Science.
Права и свободы
Rights and freedoms
и права человека
and Human Rights
права человека и
human rights and
и права человека
Independence and Human Rights
И она права.
And she's right.
Права человека являются взаимозависимыми, и нельзя соблюдать только гражданские и политические права и игнорировать экономические, социальные и культурные права.
Human rights are interdependent and there is no point in defending only civil and political rights while disregarding economic, social and cultural rights.
Права собственности и права наследования регулируются в законодательном порядке.
16.19 Property rights and rights of inheritance are governed by legislation.

 

Похожие Запросы : представления и пакты - пакты и соглашения - пакты и условия - пакты и обязательства - представляет и пакты - варранты и пакты - гарантии и пакты - защитные пакты - банковские пакты - пакты облигаций - правовые пакты - продавец пакты - пакты, что - общие пакты