Перевод "гарантии и пакты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а) Международные пакты о | (a) International covenants on human |
Международные пакты по правам человека | International Covenants on Human Rights |
Международные пакты о правах человека | International covenants on human rights |
56 144. Международные пакты о правах человека | 56 144. International Covenants on Human Rights |
58 165. Международные пакты о правах человека | 58 165. International Covenants on Human Rights |
60 149. Международные пакты о правах человека | 60 149. International Covenants on Human Rights |
62 147. Международные пакты о правах человека | 62 147. International Covenants on Human Rights |
Международные пакты о правах человека (нечетные годы) | International Covenants on Human Rights (odd years) |
Гарантии и проверка | Safeguards and verification |
Гарантии | A. Safeguards |
Гарантии | Safeguards |
Заверения и гарантии неповторения | Assurances and guarantees of non repetition |
И не забудьте гарантии | And don't forget the guarantee... |
Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару. | Such pacts are spreading like wildfire across Asia. |
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ | PROCEDURAL GUARANTEES |
Недостаточные гарантии | E. Inadequate guarantees |
Процессуальные гарантии | PROCEDURAL GUARANTEES |
Процессуальные гарантии | Procedural guarantees 3 0 4 7 |
Сперва гарантии! | Get tenure first. |
Гарантии качества8. | Population screening programmes9. |
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ | IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT |
Проект резолюции I озаглавлен quot Международные пакты о правах человека quot . | Draft resolution I is entitled quot International Covenants on Human Rights quot . |
Она предлагает также странам региона подписать между собой пакты о ненападении. | It also suggested that the countries of the region might consider signing non aggression pacts with each other. |
Состав и гарантии независимости и плюрализма | Composition and guarantees of independence and pluralism |
ссылаясь на международные пакты о правах человека Резолюция 2200 А (ХХI), приложение. | Recalling the International Covenants on Human Rights, Resolution 2200 A (XXI), annex. |
Статья 13 Экономические и социальные гарантии | Article 13 Economic and social security |
V. ГАРАНТИИ СВОБОДЫ СОБРАНИЙ И ПЕРЕДВИЖЕНИЯ | V. GUARANTEES REGARDING FREEDOM OF ASSOCIATION AND |
d) гарантии неповторения. | (d) Guarantees of non repetition. |
Эти гарантии включают | These guarantees include |
t) гарантии МАГАТЭ | (t) IAEA safeguards |
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ | I. SECURITY ASSURANCES |
Какие запрашиваются гарантии? | What guarantees are requested? |
7.Гарантии качества | 7.Quality assurance |
мои личные гарантии. | my personal guarantee. |
Мои личные гарантии. | My personal guarantee. |
Тебе нужны гарантии. | You want guarantees. |
Председатель (говорит по английски) Проект резолюции III озаглавлен Международные пакты о правах человека . | The President Draft resolution III is entitled International Covenants on Human Rights . |
Проект резолюции А C.3 58 L.44 Международные пакты по правам человека | Draft resolution A C.3 58 L.44 International covenants on human rights |
Проект резолюции A C.3 60 L.26 Международные пакты о правах человека | Draft resolution A C.3 60 L.26 International Covenants on human rights |
Международные пакты о правах человека, к которым Нигер присоединился 7 марта 1986 года | The international covenants relating to human rights, to which the Niger acceded on 7 March 1986 |
Международные пакты о правах человека, к которым Нигер присоединился 7 марта 1986 года | International covenants on human rights, to which the Niger acceded on 7 March 1986 |
Министерство юстиции в случае необходимости испрашивает гарантии взаимности и имеет право предоставлять такие гарантии другим государствам. | The Ministry of Justice asks for a guarantee of reciprocity when circumstances so require and may give such a guarantee to other States. |
И наконец, на автомобиль не дают гарантии. | Finally, the car carries no warranty. |
Конференция по теме Конституция и основные гарантии. | Lecture on the Constitution and Fundamental Guarantees. |
На Литву распространяются гарантии МАГАТЭ и Евратома. | Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards. |
Похожие Запросы : гарантии или пакты - представления и пакты - права и пакты - пакты и соглашения - пакты и условия - пакты и обязательства - представляет и пакты - варранты и пакты - и гарантии - защитные пакты - банковские пакты - пакты облигаций - правовые пакты - продавец пакты