Перевод "права на продажу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Впоследствии компания выкупила права на продажу карточной игры в англоговорящих странах.
Fantasy Flight Games later acquired the rights to market it to English speaking countries.
Почка на продажу
Kidney for Sale
В феврале 1982 компания Timex приобрела права на производство и продажу продукции Синклера в США.
In February 1982 Timex Corporation obtained a license to manufacture and market Sinclair's computers in the USA under the name Timex Sinclair.
Дом выставлен на продажу.
I put this house up for sale.
А это на продажу.
Put it over there.
Нет, всё на продажу.
I sold them.
Его дом выставлен на продажу.
His house is for sale.
Отец выставил дом на продажу.
Father put up the house for sale.
Дом Тома выставлен на продажу.
Tom's house is for sale.
Этот дом выставлен на продажу.
That house is for sale.
Наш дом выставлен на продажу.
Our house is up for sale.
Компания BMW выставляется на продажу.
BMW is listed in the FTSE4GoodIndex.
Куплю лицензию на продажу дичи.
I'm gonna get myself a license as a game dealer.
Эль на продажу или обмен
Ale for sale or barter there
Великая княжна Свана, проживающая в Париже... заявила права на драгоценности... и добилась судебного запрета на их продажу и вывоз.
Grand Duchess Swana in Paris, claims jewels... and has already brought injunction against sale or removal.
Она написала песню Невесты на продажу .
So she wrote the song Brides for Sale.
Изображение предоставлено авторами Парни на продажу .
Image courtesy of 'Boys for Sale.'
Эти новые автомобили выставлены на продажу.
These new cars are on sale.
Он выставил свой дом на продажу.
He put up his house for sale.
Он выставил свой дом на продажу.
He advertised his house for sale.
Она выставила свой дом на продажу.
She has put her house up for sale.
Пара выставила свой дом на продажу.
The couple put their house on the market.
Том выставил свою машину на продажу.
Tom has put his car up for sale.
Том выставил свой саксофон на продажу.
Tom advertised his saxophone for sale.
У меня нет драгоценностей на продажу.
I have no jewels to sell.
Том выставил свой дом на продажу.
Tom put his house up for sale.
Том выставил свой дом на продажу.
Tom has put his house up for sale.
У меня есть коечто на продажу.
I got something to sell.
У меня есть коечто на продажу.
I've got something to sell, cheap.
У тебя есть журналы на продажу?
You got any magazines to sell?
Книжный магазин поставить книги на дисплее на продажу слишком рано до дня они должны были поступить в продажу.
A bookstore put the books on display for sale too early before the day they were supposed to go on sale.
А их отлавливают и отправляют на продажу.
And they are caught and they are on the market.
У вас есть лицензия на продажу спиртного?
Do you have a license to sell liquor?
Я думаю выставить свой дом на продажу.
I'm thinking about putting my house up for sale.
Не страшно, он выставляет его на продажу.
This means, he forecloses and one of his monthly payments turns into a house.
Не страшно, он выставляет его на продажу.
No big deal, he puts it up for sale.
Джон хочет сначала посмотреть на продажу билетов.
John will have to see first about bookings.
У меня тут целая пачка на продажу.
I have a stack of them for sale.
Принесите эту мантилью, выставлю ее на продажу.
I'm going to send it back.
В 1966 г. права на производство и продажу ламп на американском рынке до окончания срока действия патента были проданы компании Lava Simplex International.
The rights to produce and sell the lamp on the American market for the duration of the patent were sold to Lava Simplex International, in 1966.
Эти столы будут выставлены на продажу на этой неделе.
These desks will be put up for sale this week.
Механизм реализации предусматривает продажу предприятий на аукционах, распределение акций как среди работников, так и открытую их продажу.
This is to be done by selling enterprises at auction and distributing shares among workers.
Они остановили продажу.
They stopped it.
В противном случае их бы создавали на продажу.
Otherwise, they would be for sale.
Древние сирийские ценности выставлены на продажу в Facebook.
Ancient Syrian antiques are being posted for sale on Facebook.

 

Похожие Запросы : на продажу - расходы на продажу - заказ на продажу - мандат на продажу - бизнес на продажу - Запрет на продажу - любовь на продажу - ограничения на продажу - лицензия на продажу - на продажу из - разрешение на продажу - налог на продажу - ограничение на продажу