Перевод "правила пожарной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила пожарной - перевод :
ключевые слова : Fire Marshal Alarm Engine Fire Rules Regulations Policy Rule Breaking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Служба пожарной охраны
Fire service
. укрепление пожарной авиации
Boosting of the fleet of fire fighting aircraft
iii) системы пожарной сигнализации
Table for partitions between rooms, in which no pressurized sprinkler systems according to 12 3.6 are installed
Здесь нет пожарной лестницы.
14 stories high, no fire escapes.
Сотрудница пожарной службы Судно разбилось.
Firework sister Boat crashed.
Он сбежал по пожарной лестнице.
He just left, went down the fire escape.
В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.
In case of a fire, use this emergency stairway.
В нашем городе нет пожарной части.
Our town does not have a corps of firemen.
Том состоит в добровольной пожарной охране.
Tom is a volunteer fireman.
Том спустился вниз по пожарной лестнице.
Tom climbed down the fire escape.
Там на пожарной лестнице ктото был.
There was someone on the fire escape.
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
The people there made way for the fire engine.
Когда я вырасту, я хочу стать пожарной.
When I grow up, I want to be a firefighter.
Действия эти эффективны и соответствуют модели пожарной команды.
The action is efficient and follows the model of the fire brigade.
25 летнего водителя пожарной службе пришлось вырезать из автомобиля.
The 25 year old had to be cut out of his vehicle by the fire service.
Прозор Бомбоубежище, ЮНИС, комплекс средней школы, здание пожарной охраны
Prozor Atomic shelter, UNIS, High school complex, Fire fighters apos House
Правила есть правила.
Rules are rules.
Правила есть правила
The rules are the rules.
Мы спали и проснулись от пожарной сигнализации и криков людей.
We were sleeping and we woke up to the fire alarm and people screaming.
Когда другие считают это место банкоматом, мегафоном или пожарной лестницей
When others consider this place an ATM, a megaphone, or a fire escape
101 телефонный номер пожарной службы в России и на Украине.
101 is now available across all areas of England and Wales.
Ему это не удалось, и с огнем пришлось справляться пожарной бригаде.
He was unsuccessful and the fire brigade had to bring the fire under control.
В пожарной службе из 136 сотрудников всего две (1,5 процента) женщины.
In the fire service, only 2 (1.5 ), out of a total of 136, are women.
99 времени, когда пожарной машины там нету, наш ландшафт фильрует загрязнители.
That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants.
Пожарной охраны не будет, потому что в конструкции будет нечему гореть.
There are no fire departments, because nothing in the architecture can burn.
Ты правила знаешь? Какие правила?
Now, don't you understand the rules?
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила
AdministrationAdministration andand computercomputer services.services.
Теперь следует проверить также структурную прочность строительного котлована, заявил представитель пожарной команды.
The structural stability of the construction pit would now also have to be checked, said a fire brigade spokesman.
Существующие системы пожарной сигнализации в Центральных учреждениях практически исчерпали свой срок службы.
The existing fire and safety alarm systems at Headquarters have reached the end of their life expectancy.
Полиция ждет прибытия пожарной службы, чтобы разрезать машину для извлечения тела водителя.
And the police are waiting for the fire department to arrive to cut apart the vehicle to extract the body of the driver.
Правила
Rules
Правила
Feedback
Правила
Some syntax rules must be complied with
Правила
Game Rules
Правила
tiles
Правила
Rules
Правила
Terms and conditions
Правила
users' opinions
Правила?
... you've got to stick by the rules.
К сожалению, пожарной бригадой сейчас руководит Германия во главе с канцлером Ангелой Меркель.
Unfortunately, the fire brigade is being led by Germany, and its chief is Chancellor Angela Merkel.
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены.
Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed.
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107
Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b)
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой!
Heavens, Marga, don't be like that!

 

Похожие Запросы : пожарной офицер - пожарной орган - пожарной инспектор - мониторинг пожарной - пожарной клиринг - сертификация пожарной - пожарной сторожевой - проверка пожарной - начальник пожарной - инструкция пожарной - требования пожарной - процедура пожарной - правила,