Перевод "правительственные субсидии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правительственные субсидии - перевод : субсидии - перевод : субсидии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экономическое (правительственные субсидии) | economic (government subsidy) |
Эти субсидии иссушили правительственные бюджеты, поощрили расточительное использование энергии и увеличили загрязнение и выбросы углекислого газа. | Subsidi ini melemahkan anggaran pemerintah, menganjurkan penggunaan energi yang berlebihan, dan meningkatkan polusi dan emisi karbon dioksida. |
Субсидии | C. Old obstacles stay, new obstacles appear. |
На карту поставлено многое правительственные субсидии кредитоспособность футбола и запланированное общее собрание ČSTV с новой дирекцией чешского спорта после финансовых проблем Сазки. | A lot is in the game Government grants football trustworthiness and the planned ČSTV general meeting dealing with new direction of Czech sports following Sazka's financial problems. |
Правительственные корпорации | Government Corporations |
Правительственные облигации. | The government bonds. |
Любые субсидии, включая сельскохозяйственные субсидии, совершенно не обоснованы. | There was absolutely no justification for subsidies of any kind, including agricultural subsidies. |
Экономящие субсидии | Subsidies that Save |
Безвозмездные субсидии | Grants |
Концепция субсидии | Concept of a subsidy |
Субсидии Госпитализация | Hospitalization 13 398 12 724 |
Официальные субсидии | Official grants |
РАЗМЕРЫ СУБСИДИИ НА ОБРАЗОВАНИЕ И СПЕЦИАЛЬНОЙ СУБСИДИИ НА ОБРАЗОВАНИЕ | Annex II |
Правительственные должностные лица | Government officials |
Функционируют правительственные департаменты. | The departments of government are functioning. |
Субсидии другой формы включают в себя другие субсидии на производство . | The other form comprises Other subsidies on production These consist of subsidies (other than subsidies on products) which resident enterprises receive as a consequence of engaging in production. |
Субсидии (D.3) | Subsidies (D.3) |
166,8 млрд. субсидии | 166.8 billion in grants |
Льготные займы Субсидии | Soft loans Grants |
(субсидии) d 35 | projects (grants) d 35 |
3. Экспортные субсидии | 3. Export subsidies |
Другой субсидии, пожертвования | The huge number of eminent scientists taking part in the activities of the Council of Scientists is also an advantage. |
Правительственные субсидии и то обстоятельство, что большинство людей больше не занимаются выпечкой дома, приводят к тому, что основная масса продается местным торговцам по ценам ниже рыночных. | Government subsidies and the fact that most beneficiaries no longer bake at home mean that the bulk is sold to local merchants at prices below market value. |
Субсидии на продукты это субсидии, предоставляемые на единицу товара или услуги. | Subsidies on products are subsidies payable per unit of a good or service. |
правительственные министерства и ведомства | One proposal is to classify all actors in global politics from a country as follows |
Правительственные расходы 30,2 30,2 | Merchandise exports Government expenditures |
Провинциальные местные правительственные учреждения | Provincial local government institutions |
Ведь они правительственные подрядчики. | After all, they are a government contractor. |
Мы обследовали правительственные здания. | We inspected government buildings. |
Субсидии часто бывают скрытыми. | Subsidies are often hidden. |
b) субсидии и стипендии | (b) Grants and fellowships |
B. Субсидии специального назначения | B. Special purpose grants |
I. ЗАЯВКИ НА СУБСИДИИ | I. APPLICATIONS FOR GRANTS |
Субсидии для получения субсидии предложило селам Министерство по региональному развитию, руководимое министром Павлом Немцем (US DEU), в частности, такие субсидии должны были пойти на составление заявления на субсидии из Брюсселя. | Funding to subsidise funding requests was offered to foreigners by the Ministry for Regional Development's minister, Pavel Nemec (US DEU), specifically this was meant for making requests for funding from Brussels. |
b) Субсидии, выплачиваемые производителям факторов производства, используемым в сельскохозяйственном секторе, включая процентные субсидии. | (b) Subsidies paid to producers of inputs used by the agriculture sector, including interest subsidies |
d) методология определения размера субсидии на образование и пересмотр размера субсидии на образование. | (d) Methodology to determine the level of the education grant and review of the level of the education grant. |
Иногда причиной являются правительственные гарантии. | Sometimes the cause is government guarantees. |
Короче, это были правительственные данные. | So, that was government data. |
Но все эти реформы, подразумевали правительственные субсидии или же созданные правительством рабочие места и возможности трудоустройства, и очень редко были направлены на исключение уча тия правительства в жизни людей. | But all these reforms involve government handouts or government created jobs and opportunities rarely do they involve removing the government s grip over people s lives. |
Субсидии для других производственных групп | Farmers' subsidies demands dismissed |
В. Субсидии на осуществление проектов | Based on information available at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
Субсидии на цели технической помощи | Technical assistance grants |
b) Субсидии Организации Объединенных Наций. | (b) United Nations grants. |
Субсидии 185,0 (17,6) (17,6) 167,4 | Grants 185.0 (17.6) (17.6) 167.4 |
В. Субсидии специального назначения 81 | B. Special purpose grants . 79 |
Похожие Запросы : сельскохозяйственные субсидии - сельскохозяйственные субсидии - прямые субсидии - сельскохозяйственные субсидии - субсидии капитала - жилищные субсидии - рекламные субсидии - энергетические субсидии - федеральные субсидии - финансовые субсидии - корпоративные субсидии - субсидии вакансии