Перевод "правомочные облигации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
облигации - перевод : облигации - перевод : облигации - перевод : правомочные облигации - перевод : облигации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Облигации | Bond |
Облигации? | Bonds? |
Облигации. | Bonds. |
Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. | Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. |
Облигации, сэр? | Bonds, sir? |
Какие облигации? | What bonds? |
Правительственные облигации. | The government bonds. |
Облигации конфедератов. | Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. |
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. | Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. |
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. | Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. |
Запретите общие облигации | Ban the Common Bond |
Где эти облигации? | Where are those bonds? |
Акции и облигации? | Stocks and bonds? No. |
Все муниципальные облигации и облигации Министерства финансов размещаются в торговой системе KASE. | All municipal bonds and bonds of the Ministry of Finance are offered in KASE trading system. |
Баррели, бушели и облигации | Barrels, Bushels, and Bonds |
Облигации Брейди для еврозоны | Brady Bonds For the Eurozone |
Что за облигации, папа? | But what kind of bonds, Pa? |
Салли купила государственные облигации. | Sally bought some government bonds. |
Любые действия, предпринимаемые компетентными органами власти любой из Составляющих Республик, признаются другими Составляющими Республиками как правомочные. | All acts taken by a competent governmental authority of any of the Constituent Republics shall be accepted as valid by the other Constituent Republics. |
Разве облигации не более безопасны? | Aren t bonds safer? |
Это могут быть экологические облигации. | And those can be environmental bonds. |
Облигации являются более долгосрочной перспективе. | Bonds are longer term. |
Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80 на пятилетние облигации до 2,86 на десятилетние облигации и 3,70 на тридцатилетние облигации. | In the US, the interest rate on government bonds now rises from 1.80 at five years to 2.86 for 10 year bonds and 3.70 for 30 year bonds. |
Для финансирования войны были выпущены облигации. | Bonds were issued to finance a war. |
В официальном списке преобладают облигации банков. | The official list is dominated by bonds issued by banks. |
Сбережения (банковские счета, облигации, фонды, акции) | Savings (bank deposits, bonds, funds, shares) |
Облигации, обеспеченные долговыми расписками или CDO | They pack the slices back up in the box and call it a Collateralized Debt Obligation, or CDO. |
Вскоре все продавали облигации английского правительства. | Soon, everyone was selling their Consols their British government bonds and prices dropped sharply. |
Облигации на срок облее 10 лет. | Bonds are more than 10 years. |
Мы не покупаем облигации военных займов. | We don't buy war bonds anymore. |
У меня есть коекакие облигации, которые... | I have some bonds that I was... |
Если центральные банки богатых стран могут покупать долгосрочные облигации, то центральные банки развивающихся стран могут покупать долларовые облигации. | If rich country central banks can buy long term bonds, then emerging country central banks can buy dollar denominated bonds. |
Создайте облигации с привязкой к экономическому росту | Create Growth Linked Bonds |
Дисконтные облигации продаются по цене ниже номинала. | These bonds are referred to as callable bonds. |
США, дисконтные облигации на 11,9 млрд. долл. | The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs). |
Облигации выдаются на имя девочки при рождении. | The bonds are issued in the name of the girl child upon birth. |
Я хочу, чтобы ты отдала те облигации. | I want to get those bonds. |
Новые облигации могли бы стать известны как облигации Трише или Меркель Саркози Хонохана или как потребуется для достижения консенсуса. | Creditors could be offered these par bonds, or a shorter term bond with a higher coupon but with debt principal marked down. The new bonds could be known as Trichet or Merkel Sarkozy or Honohan bonds whatever works to build consensus. |
EFSF покупает облигации стран, которым трудно финансировать себя на рынке (например, Ирландии), и выпускает облигации, имеющие наивысший кредитный рейтинг. | The EFSF buys the bonds of the countries which find it difficult to finance themselves in the marketplace (for example, Ireland) and issues bonds that are AAA rated. |
Выпустив подобные облигации, ЕЦБ мог бы одновременно открыть дебетовый счет для страны еврозоны, в чьих интересах были выпущены облигации. | Upon the issue of such an ECB bond, the ECB would simultaneously open a debit account for the member state on whose behalf it issued the bond. |
Дорогие правительственные облигации приведут к смещению спроса на ипотеку и корпоративные облигации, что приведет к росту цен и на них. | Expensive government bonds will shift demand to mortgage or corporate bonds, pushing up their prices. |
Поэтому ничто не мешало банкам продавать тухлые облигации. | So nothing stopped the banks from selling lemon bonds. |
Эти фонды активно инвестировали в облигации и акции. | The government forcibly rescheduled the public debt holdings of these funds, known locally as AFJP. |
Решение немедленно покупать греческие облигации не было единогласным. | The decision to buy Greek bonds directly was not unanimous. |
Действительно, спрос на облигации значительно опережает их предложение. | Indeed, demand is outstripping supply. |
Похожие Запросы : правомочные контрагенты - правомочные инвесторов - правомочные клиенты - правомочные участники - правомочные инструменты - правомочные участники - правомочные счета - правомочные участники - правомочные организации - правомочные рейсы