Перевод "право голосовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

голосовать - перевод : право - перевод : право - перевод : голосовать - перевод : право голосовать - перевод : голосовать - перевод : право голосовать - перевод : голосовать - перевод : право голосовать - перевод :
ключевые слова : Vote Voting Votes Against Silent Entitled Remain Rights Attorney

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Голосовать их право.
It is their right to vote.
Женщины получили право голосовать.
Women got the vote.
Право голосовать по любому вопросу.
The right to vote on every issue.
А это дало женщинам право голосовать.
And that gave women the right to vote.
Том ещё не достиг возраста, дающего право голосовать.
Tom isn't old enough to vote.
Вы должны здесь поселиться, прежде чем получите право голосовать.
You'll have to establish residence here before you can vote.
Тренер не имеет право голосовать за игроков своей команды.
The coaches were not permitted to vote for their own players.
Тренер не имеет право голосовать за игроков своей команды.
Coaches are not allowed to vote for their own players.
Все граждане Намибии, достигшие 18 лет, имеют право голосовать.
In Namibia, all citizens who have reached the age of 18 years have the right to vote.
v) Право голосовать и быть избранным (статья 25 b) Пакта)
(vs) Right to vote and to be elected (Covenant, art. 25 (b))
Еще одно поколение упразднило рабство. А это дало женщинам право голосовать.
Another that ended slavery. And that gave women the right to vote.
Сейчас в Алабаме 34 чёрного мужского населения навсегда потеряло право голосовать.
Right now in Alabama 34 percent of the black male population has permanently lost the right to vote.
Столетие назад в большинстве стран Европы право голосовать находилось под давлением.
100 years ago in most countries in Europe, the pressure was for the right to vote.
Проводить систематические проверки национальности людей, чтобы убедиться, что они имеют право голосовать.
Carry out systematic checks on a person's nationality to ensure they are eligible to vote.
Голосовать или не голосовать.
To vote or not to vote.
Голосовать или не голосовать
To vote or not to vote
7.1 Все граждане Намибии, достигшие 18 лет, независимо от пола, имеют право голосовать.
In Namibia all citizens, regardless of their sex, who have reached the age of 18, have the right to vote.
7.1 Равное право голосовать, занимать государственные должности и участвовать в НПО и ассоциациях
7.1 Equal Rights to Vote, Hold Office and Participate in NGO' and Associations
Только граждане имеют право голосовать на местных и национальных выборах (статья 19 Конституции).
Only citizens have the right to vote in local and national elections (s 19 of the Constitution).
Выражение quot избирательные списки quot означает списки лиц, имеющих право голосовать на референдуме.
The term quot voters list quot means the list of persons qualified to vote in the referendum.
Таким образом, право вьетнамских женщин голосовать и избираться в органы власти в основном обеспечивается.
Therefore, the rights to vote and to stand for elections of the Vietnamese women are in the main ensured.
Все голоса от мелких акционеров, все дают мисс Партридж право голосовать от их имени!
All votes from the little stockholders... all giving Miss Partridge the right to vote their stock!
Македонцы в диаспоре имеют право голосовать, но только в посольствах, являющихся частью отдельных избирательных округов .
Macedonians in the diaspora have the right to vote, but only in embassies as part of separate electoral constituencies.
Монтейру де Каштру будет иметь право голосовать на Папских Конклавах до своего восьмидесятилетия в 2018 году.
He will have rights to vote in a papal conclave until his 80th birthday in 2018.
Списки избирателей свидетельствуют, что зарегистрировалось более 6,3 миллиона человек из 7,5 миллионов человек, имеющих право голосовать.
The electoral census shows that more than 6.3 million people of an estimated 7.5 million eligible voters have been registered.
Будем голосовать.
Let's take a vote.
Будем голосовать.
Another vote called for.
Этот пример показывает, насколько тупой народ живет в Словакии, и у этих дураков еще есть право голосовать.
This example shows what a stupid nation lives in Slovakia, and that such stupids have the right to vote.
Судьи отказались голосовать аудитории было разрешено голосовать на их месте.
The judges refused to vote the audience was allowed to vote in their place.
Принимая во внимание, что в Иране возраст, дающий право на участие в голосовании, составляет 16 лет, в стране насчитывается 48 миллионов человек, имеющих право голосовать.
With the voting age set at just 16 years, Iran has roughly 48 million eligible voters.
Несмотря на это, не перевелись еще люди, которые готовы бороться за свои права. Право на честные выборы, право избираться, право голосовать и быть уверенным, что твой голос действительно важен и весом.
Despite this, there are still people in Russia who are prepared to fight for their rights the right to honest elections, the right to be elected, and the right to vote and know that your vote is actually important and carries weight.
Женщины должны голосовать
women should vote
Мы хотим голосовать.
We want to vote.
Я готов голосовать.
I'm ready to vote.
Тому рано голосовать.
Tom is too young to vote.
Нет, давайте голосовать.
Нет, давайте голосовать.
За кого голосовать?
Who do I vote for?
Все члены имеют право баллотироваться в Совет директоров, голосовать на выборах в Совет и предлагать референдумы для голосования.
All members are eligible to stand for the Board of Directors, vote in Board elections and suggest referendum for voting.
К 1950 году только 4.353 жителя Мозамбика из 5.733.000 имели право голосовать на выборах в португальское колониальное правительство.
By 1950, only 4,353 Mozambicans out of 5,733,000 had been granted the right to vote by the Portuguese colonial government.
Теперь кувейтские женщины могут осуществить свое право голосовать и выдвигать свои кандидатуры для избрания в парламент Национального собрания.
Kuwaiti women can now exercise their right to vote and to run as candidates for election to the National Assembly Parliament.
Впервые все жители Южной Африки будут иметь право не только голосовать, но и быть избранными в правительственные органы.
For the first time, all South Africans would have the right not only to vote but also to be elected to governmental organs.
Только из за этого факта, что Мэри родилась тремя месяцами раньше, она получит все свои права на три месяца раньше Генри. Право решать с кем заниматься сексом, право голосовать, право употреблять алкоголь.
Simply by virtue of the fact that Mary was born prematurely three months, she comes into all sorts of rights three months earlier than Henry does the right to consent to sex, the right to vote, the right to drink.
Во время Папского Конклава 2005 года Мартини было 78 лет, и, следовательно, он имел право голосовать за нового понтифика.
At the time of the 2005 conclave, he was 78 years old and hence eligible to vote for the new Pope (being under 80).
Естественно, избирательный центр также должен проверить что, например, данный избиратель имеет право голосовать и что избиратьель проголосовал только раз.
Of course the election center is also gonna verify that this voter for example is allowed to vote and that the voter has only voted once.
Ему ещё рано голосовать.
He is not old enough to vote.

 

Похожие Запросы : голосовать за - голосовать за - пожалуйста, голосовать - голосовать более - голосовать лично - голосовать ногами - голосовать за - идти голосовать