Перевод "право истекает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

право - перевод : право - перевод : истекает - перевод : истекает - перевод : истекает - перевод : право истекает - перевод : право истекает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Время истекает.
Time is running out.
Время истекает.
Time is getting short.
Время истекает.
Time's running out.
Моё время истекает.
My time is running out.
Том истекает кровью.
Tom is bleeding.
Наше время истекает.
We're running out of time.
Ваше время истекает.
Your time is running out.
Твоё время истекает.
Your time is running out.
Он истекает кровью.
He is losing blood.
истекает за день
the day preceding
Экономическим и истекает
Economic and Social Term expires Members elected by Term expires
Срок полномочий истекает
Term of office expiring on
истекает 31 декабря
Term expires nationality on 31 December
Бедняжка истекает кровью.
This lady's bleeding to death.
Срок контракта истекает сегодня.
The contract expires today.
который истекает в августе.
expire in August.
Истекает кровью от отравленного ножа
is gored with a poisoned knife
Контракт Тома истекает двадцатого октября.
Tom's contract expires October 20th.
Контракт Тома истекает двадцатого октября.
Tom's contract expires on October 20th.
Контракт Тома истекает двадцатого октября.
Tom's contract expires October twentieth.
Скажи Все истекает от Аллаха!
Say to them Every thing is from God.
Скажи Все истекает от Аллаха!
Say 'Everything is from God.'
Скажи Все истекает от Аллаха!
Say thou everything is from Allah.
Скажи Все истекает от Аллаха!
Say, All is from God.
Скажи Все истекает от Аллаха!
Say 'All is from Allah.'
Скажи Все истекает от Аллаха!
Say (unto them) All is from Allah.
Срок действия учётной записи истекает
Account will expire on
Срок действия учётной записи истекает
Account will expire on
Срок актуальности ссылки истекает после
URLs expire after
Срок действия ключа OpenPGP истекает
OpenPGP Key Expires Soon
Ф.И.О. Страна истекает 19 января
Name nationality on 19 January
Сказала, что её срок истекает.
She's running out of time, she said.
И срок уплаты долга истекает!
And the deadline for the payment has expired!
Человеческое тело быстро истекает кровью.
The human body bleeds very easy.
Если он истекает, игрок теряет жизнь.
If the clock does run out, the player instantly loses that life.
Срок действия вашего пароля истекает сегодня.
Your password expires today.
Срок полномочий истекает в 1993 году.
Term of office expires in 1993.
Срок полномочий истекает в 1994 году.
Term of office expires in 1994.
Срок полномочий истекает в 1995 году.
Term of office expires in 1995.
Срок полномочий истекает в 1994 году.
Term of office expires in 1994.
Срок полномочий истекает в 1995 году.
Term of office expires in 1995.
Срок полномочий истекает в 1996 году.
Term of office expires in 1996.
Срок вашего заключения истекает через год.
The void, jill.
Срок действия контракта истекает в следующем году.
The contract expires next year.
Он знает, что у него истекает время.
He knows he's running out of time.

 

Похожие Запросы : комиссия истекает - предложение истекает - Соглашение истекает - печенье истекает - пароля истекает - скоро истекает - кредита истекает - объявление истекает - подписка истекает - котировка истекает