Перевод "право представлять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

право - перевод : право - перевод : представлять - перевод : право представлять - перевод : право представлять - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Брахими также имел право представлять Алжир на международном уровне.
Brahimi is also eligible to represent Algeria at international level.
Адвокаты женщины имеют право представлять своих клиентов в судах и трибуналах.
Women lawyers are entitled to represent clients before courts and tribunals.
Кроме того, родители имеют право представлять интересы своих несовершеннолетних детей и несут соответствующие обязательства.
Parents, also, have the right and the duty, to represent their adolescent children.
Этот губернатор ответил подтверждением того, что гн Корбин имеет законные полномочия и право представлять его.
The Governor responded, certifying that Mr. Corbin is legitimate and that he has a right to represent him.
МКЛРД и ФП к КЛДИС оставляют за группами лиц, а также отдельными лицами право представлять сообщения.
ICERD and the OP to CEDAW allow groups of individuals as well as individuals to bring communications.
В 1999 году Локомотив завоевал право представлять Россию в европейских турнирах и выиграл Кубок Международного спортивного Союза железнодорожников.
In 1999 Lokomotiv got the right to represent Russia in the European tournaments and won the Cup of the International Railways Sports Union.
Закон обеспечивает для каждого лица, чьи права нарушаются в пенитенциарном учреждении, право представлять жалобу относительно обращения с ним.
The law grants anyone whose rights are violated in prison the right to file a complaint about his or her treatment.
Приглашения представлять оферты
Invitations to make offers
Будете представлять семью.
You'll be my witness!
И представлять нечего.
It's not worth it...
Соответствующая Сторона имеет право назначить одного или нескольких лиц, которые будут представлять ее при рассмотрении вопроса, касающегося осуществления, соответствующим подразделением.
The Party concerned shall be entitled to designate one or more persons to represent it during the consideration of the question of implementation by the relevant branch.
Представитель Хорватии узурпировал право представлять мусульманско хорватскую федерацию и говорил об quot этнической чистке quot в бывшей Боснии и Герцеговине.
The Croatian representative arrogated the right to represent the Muslim Croatian federation and spoke about the ethnic cleansing in the former Bosnia and Herzegovina.
Мы должны представлять информацию визуально, или мы должны представлять информацию текстуально?
Should we represent information visually, or should we represent information textually?
Статья 30(5)(b) дает также поставщику преимущественное право представлять тендерную заявку в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте.
Article 30 (5)(b) also gives a supplier an overriding right to submit a tender in writing, signed and in a sealed envelope.
Позвольте мне с самого начала внести ясность мы полностью признаем право любой делегации представлять замечания и предложения по повестке дня. Озабоченность
Let me make it clear at the outset that we fully acknowledge the right of any delegation to make observations and proposals on the agenda.
Ряд делегаций выразили оговорки относительно конкретных положений в тексте и зарезервировали за собой право представлять новые предложения на более поздней стадии.
Some delegations expressed reservations about particular provisions in the text and reserved their right to introduce new provisions at a later stage.
Право, право!
Straight, straight, straight.
Адвокат согласился представлять его.
The lawyer agreed to represent him.
Вы должны их представлять.
You're having to imagine it.
Я не потружусь представлять.
I won't bother with introductions.
Я не потружусь представлять.
I hate it! Listen, let's go away together.
Они были выбраны участниками отбора 27 января 2010 года, а 6 марта выиграли отбор и получили право представлять Румынию на Евровидении 2010.
They were selected as a finalist for the Romanian selection show on 27 January 2010 and won the competition on 6 March 2010.
право на юридическую защиту, как представляется, нередко урезается фактическим ограничением возможностей адвоката представлять доказательства от имени обвиняемого или оспаривать доказательства, представленные прокуратурой.
This is mostly due to the de facto power of the prosecutor or the investigating officer to grant access to evidence only after an investigation is completed The right to legal defence often appears to be curtailed by the de facto limitations for the advocate to present evidence on behalf of the accused or to challenge evidence brought by the prosecution.
f) право участвовать в изучении обстоятельств дела и в предварительном следствии, представлять доказательства и ходатайствовать о принятии мер, которые ему кажутся необходимыми
(f) To take part in the inquiry and the investigation by providing evidence and availing himself of such procedures as he may deem necessary
Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право
Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation)
Международное право Европейское право Внутригосударственное право
Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation)
Право, включая Международное право Европейское право
develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters)
Право Международное право Европейское право Право о защите окружающей среды
International law European law Environmental law.
26 февраля 2011 года песня победила на музыкальном конкурсном отборе Dansk Melodi Grand Prix, и группа получила право представлять Данию на Евровидении 2011.
On 26 February 2011, the song won the Danish preselection contest Dansk Melodi Grand Prix in 2011.
Они должны представлять меньше документов и им не нужно представлять справку о состоянии здоровья.
They are required to submit fewer documents and do not need to provide a certificate of health.
Необязательно представлять себе наше будущее.
Our future doesn't have to be imagined.
Статья 11 Приглашения представлять оферты
Article 11 Invitations to make offers
Я должен представлять себе клавиатуру.
I have to emulate a keyboard.
Кого же он предполагает представлять?
Whom does he presume to represent?
Семейное право коллизионное право
Family law conflicts of laws
Информационное право (Право Интернета).
(a)(7)(B) and 1823(a)(7)(B).
Международное право Европейское право
Law including
Право, включая Европейское Право
Law including European law
Право, включая Европейское право
Environmental Sciences only in relation to 0 Energy
В мае 2004 года на квалификационном турнире в Пакистане он занял второе место, тем самым завоевав право представлять Таиланд на Олимпийских Играх в Афинах.
He qualified for the 2004 Athens Games by ending up in second place in the 2nd AIBA Asian 2004 Olympic Qualifying Tournament in Karachi, Pakistan.
В отношении доводов государства участника, касающихся своевременного представления жалобы, он утверждает, что в течение длительного периода времени было неясно, кто имеет право представлять заявителя.
Counsel contends that according to this report the complainant informed the Ambassador that he had been tortured (in the form of beating by prison guards) and subjected to cruel and degrading treatment (in the form of blindfolding, solitary confinement in a very small cell, sleep deprivation and refusal of prescribed medication).
Наконец, он выражает особую поддержку предложению Японии об улучшении методов работы Специального комитета и подчеркивает право любого государства представлять свои предложения на рассмотрение Комитета.
Lastly, he expressed particular support for the Japanese proposal for improving the working methods of the Special Committee and underlined the right of any State to submit proposals for consideration.
В отношении доводов государства участника, касающихся своевременного представления жалобы, он утверждает, что в течение длительного периода времени было неясно, кто имеет право представлять заявителя.
On the State party's arguments concerning timely submission of the complaint, he argues that it was unclear for a long period who was entitled to represent the complainant.
Конкурс Мисс Ангола прошёл в Луанде 18 декабря 2010 года, где она получила премию Photogenic Award и право представлять Анголу на конкурсе Мисс Вселенная 2011.
Miss Angola 2010 Lopes beat 20 other candidates to be named Miss Angola in Luanda on 18 December 2010, gaining her the right to represent Angola in Miss Universe 2011.
Дополнительное преимущество этого предложения состоит в том, что АС сохранит за собой право обеспечивать подотчетность со стороны тех государств, которые будут представлять его в Совете.
The additional benefit of our proposal is that the AU would retain the power to ensure accountability on the part of those States that will represent it on the Council.

 

Похожие Запросы : представлять доказательство - справедливо представлять - может представлять - будет представлять - представлять доказательства - может представлять - представлять доказательства - представлять себе - представлять страну - добросовестно представлять - представлять отчет - начинает представлять