Перевод "практики в области развития" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

практики в области развития - перевод : развития - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

h) подготовке и представлению аудиовизуальных материалов, дающих примеры наилучшей практики в области развития населенных пунктов.
(h) Prepare and present audio visual documentaries of examples of best practice in human settlements development.
Совершенствование национальной практики в области внедрения стандартов
To organize in 2006 an International Forum on Regulatory Cooperation and Related International Standardization Matters in conjunction with the annual session of the UNECE Committee for Trade, Industry and Enterprise Development.
Наиболее современные образцы политики и практики в области развития основаны на признании необходимости понимания связи между различными аспектами развития, в частности между правовым и иными факторами развития.
The most recent development policies and practices recognize the need for understanding the connections between the different aspects of development, in particular between legal and non legal features of the process of development.
в области развития
Disaster and development induced displacement
Было подчеркнуто, что использование ЭДИ получает все более широкое распространение в области закупок и является перспективным направлением развития практики.
It was emphasized that the use of EDI was beginning to take hold in procurement and was the wave of the future.
Процесс чтения, требует постоянной практики и развития.
The reading process requires continuous practice, development, and refinement.
в области устойчивого развития
Energy for Sustainable Development, Industrial Development,
Политика в области развития
Development Policy
Следует приветствовать усилия Организации по согласованию практики в этой области.
The efforts made by organizations to harmonize practices in that area were welcome.
Можно порекомендовать придерживаться и далее наилучшей практики в этой области.
In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation.
Содействие внедрению надлежащей практики и развитию сотрудничества в области регулирования
To consider preparing guidelines on good practices in market surveillance activities, following proposals by its subsidiary body in this area (the MARS Group).
Стандартизация практики выдачи разрешений в области использования возобновляемых источников энергии
(104) Standardisation of authorisation practices for renewable energy system
47. В области, касающейся банковской деятельности, продолжается применение дискриминационной практики.
47. In the banking sector, discriminatory practices still prevailed.
Многосторонние учреждения в области развития
Multilateral development institutions
Принципы партнерства в области развития
Principles for development partnership
Координация деятельности в области развития
a Represents estimated deployment by 30 June 2005.
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ
COOPERATION INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION
Институт исследований в области развития
Institute of Development Studies
в области промышленного развития quot
Development Cooperation quot
с) пропаганды наилучшей практики и соответствующих инициатив в области научных исследований.
(c) To disseminate best practices and relevant research initiatives.
с) пропаганда наилучшей практики и соответствующих инициатив в области научных исследований.
(c) To disseminate best practices and relevant research initiatives.
План помощи в области эффективного использования энергии и программа наилучшей практики
0.5MtC Energy Management Assistance Scheme amp Best Practice Programme
В области альтернативного развития ЮНОДК оказывает техническую поддержку основным районам производства запрещенных наркотиков, разрабатывает и распространяет оптимальные виды практики и налаживает партнерские связи с учреждениями, занимающимися вопросами развития.
In alternative development, UNODC has provided technical support in the key regions producing illicit drugs, developed and disseminated best practices and established partnerships with development agencies.
Общие вопросы развития, политика и планирование в области развития
General development issues, policy and planning
2002 В 120 компаниях и кооперативах внедрены практики устойчивого развития Rainforest Alliance.
2002 Twelve hundred companies and cooperatives have adopted Rainforest Alliance sustainable practices.
Члены Федерации представляют многочисленные резолюции в поддержку практики устойчивого развития транснациональных корпораций.
The Federation members file numerous shareholder resolutions in support of sustainable development practices by transnational corporations.
Отправной точкой для развития деятельности по оказанию технической помощи в этой области должна стать попытка определить перспективные формы глобальной практики решения данной проблемы.
A starting point for the development of technical assistance activities in the area of kidnapping must be an attempt to identify promising global practices in countering the problem.
Арабская стратегия в области промышленного развития
Arab industrial development strategy
цели 8 в области развития, сформулированной
C. Millennium Development Goal 8 criteria for evaluation 40 43 10
Проблемы в области возрождения и развития
Recovery and development challenges
Бюро по политике в области развития
ICSC International Civil Service Commission
Бюро по политике в области развития
United Nations
Местные инициативы в области устойчивого развития
Local sustainable development initiatives
Помощь в области развития 5,5 0,8
Development assistance 5.5 0.8
Помощь в области развития 4,5 0,6
Development assistance 4.5 0.6
I. ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ФИНАНСИРОВАНИЯ РАЗВИТИЯ
I. THE SITUATION IN DEVELOPMENT FINANCE
g) Сотрудничество в области промышленного развития
(g) Industrial development cooperation
2. Тенденции в области социального развития
2. Trends in social development
Международный центр исследований в области развития
International Development Research Centre
Включение вопросов сотрудничества в области развития
Integration of development cooperation with regular
f) сотрудничество в области промышленного развития
(f) Industrial development cooperation
f) сотрудничество в области промышленного развития
quot (f) Industrial development cooperation
g) сотрудничество в области промышленного развития
(g) Industrial development cooperation
f) СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ
(f) INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION
Первое касается передовой практики в области финансирования и контроля за финансированием террористов.
The first concerns good practices in the area of financing and monitoring terrorist financing.

 

Похожие Запросы : практики в области занятости - цели в области развития - политика в области развития - прогресс в области развития - цели в области развития - достижения в области развития - специалисты в области развития - цели в области развития - цели в области развития - исследования в области развития - решения в области развития - эксперты в области развития - инициативы в области развития - деятельность в области развития