Перевод "превосходящий опыт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : превосходящий - перевод : превосходящий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : превосходящий опыт - перевод : превосходящий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это газовый гигант, превосходящий Юпитер по массе в 4,1 раза. | This gas giant (4.1 times as massive as Jupiter) completes orbit in 1630 days. |
Титан, превосходящий размерами Меркурий, единственный спутник в Солнечной системе с существенной атмосферой. | Titan, the second largest moon in the Solar System, is larger than Mercury and the only satellite in the Solar System with a substantial atmosphere. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | But you are a people who exceed the bounds. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | In fact you are people who exceed the limits. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, but you are a people of transgressors. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Aye! ye are a people trespassing. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, you are a trespassing people! |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Indeed, you are intrusive people. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, you are a people that has transgressed all limits. |
Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные! | Nay, but ye are froward folk. |
Опыт | Exp. |
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт. | Experience you've got to be able to say, |
KOI 428 представляет собой субгигант, превосходящий по массе и размерам Солнце в 1,48 и 2,13 раз соответственно. | Characteristics Kepler 40 is an F type star that is 1.48 times the mass of the Sun and 2.13 times its radius. |
Опыт перемещения | Moving Experience |
Какой опыт! | What an experience! |
Опыт важен. | Experience is important. |
Опыт стран | Country experiences |
Опыт работы | Other information |
Передовой опыт | Good practices |
Опыт работы | Current professional experience |
Полученный опыт | Lessons learned |
О опыт. | B background. |
Опыт таков | And the experience is |
Это опыт. | It's an experience. |
Венгерский опыт | The Hungarian experience |
Томский опыт | The Tomsk story |
Тверской опыт | The example of Tver |
Опыт Тольятти | The Togliatti example |
Опыт Украины | The experience in Ukraine |
Прекрасный опыт. | It was quite an experience. |
Какой опыт? | My what, sir? |
Каждое из этих государств, отказываясь признать любой суверенитет, превосходящий собственный, помогло бы приготовить мировую анархию точно по рецепту. | That would mean 3,000 micro states, each refusing to accept any sovereignty superior to its own. Of course, this would be a recipe for global anarchy. |
Таким образом, Этна самый большой активный вулкан Италии, превосходящий своего ближайшего соперника Везувия более, чем в 2,5 раза. | This makes it by far the largest of the three active volcanoes in Italy, being about two and a half times the height of the next largest, Mount Vesuvius. |
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт. | We offer them an experience they've never had before. A European experience. |
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен. | I think the experience we provide is really important. |
6 Рыси представляет собой оранжевый субгигант, превосходящий наше Солнце по массе и светимости в 1,7 и 15 раз соответственно. | The star has mass 1.7 times, radius 5.2 times, and luminosity 15 times that of our Sun. |
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет,превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною. | at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me. |
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет,превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною. | At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. |
Это американский опыт. | That's the American experience. |
Опыт преподавательской деятельности | Teaching experience |
Опыт лучший учитель. | Experience is the best teacher. |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Это был опыт. | That was an experience. |
Это был опыт. | It was an experience. |
Какой большой опыт! | What a great experience! |
Похожие Запросы : превосходящий - более превосходящий - превосходящий статус - превосходящий номер - превосходящий прямая - превосходящий политика - наиболее превосходящий - превосходящий инновации - акт превосходящий - превосходящий здоровье - превосходящий Провел