Перевод "предварительно производственный процесс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предварительно - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : предварительно - перевод : процесс - перевод : предварительно производственный процесс - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комплексный производственный процесс, на разработку которого потребовались десятилетия, остановился. | The complex production process which took decades to develop was discontinued. |
После необходим производственный процесс чтобы превратить этот план в артефакт. | That's the design part. And then some production process is usually required to transform that plan into an artifact itself. |
И затем производственный процесс, при котором создается данный физический объект артефакт. | And then there's a production process that produces the artifact itself. |
производственный потенциал | Production capacity |
Производственный потенциал | Production capacity |
Производственный план | Manufacturing and operation plan |
Автомобильные производители с разделенным между Аргентиной и Бразилией производством перевели производственный процесс на бразильские фабрики. | Automobile manufacturers with divided production between Argentina and Brazil shifted production to Brazilian factories. |
Ирен Лёриш производственный координатор. | Irénée Leriche, production coordinator. |
Теперь создан новый производственный потенциал и завоеваны новые рынки, но процесс наверстывания все еще далеко не завершен. | New production capacity has now been created and new markets conquered, but the catching up process is still far from complete. |
Предварительно проиграть | Select the audio output method desired. If you select GStreamer, you must also select a Sink. Note You must have GStreamer 0.87 to use GStreamer. |
Предварительно зачитать | Select the sound sink to be used for GStreamer output. |
Предварительно установленные сообщения | Preset Messages |
Производственный контроль со стороны компетентного органа | Type Approval Test |
В таком маленьком подразделении, как Группа кассовых операций, любой сотрудник, не участвующий в повседневной работе, значительно влияет на производственный процесс. | In a small unit such as the Cashier Unit, any staff member taken off day to day work has a significant impact on performance. |
обеспечить интеграцию технологических достижений и инновационных разработок в производственный процесс в целях повышения производительности в национальной экономике и ее конкурентоспособности | Incorporating technological development and innovation into productive processes in order to increase the productivity and competitiveness required by the national productive apparatus. |
Команда разработчиков Centaur Technology добавила в состав процессора кэш L2 объемом 64 КиБ и перевела его на производственный процесс 150 нм. | The Centaur Technology team added an on die 64 KiB L2 cache and moved to a 150 nm manufacturing process. |
Включить предварительно настроенный XBoard | Start preconfigured XBoard |
Место проведения Джакарта (предварительно) | Location Jakarta (tentative) |
Открыть предварительно сохранённую конфигурацию. | Open a previously saved configuration. |
Предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
Опять таки, внешняя оценка. или производственный партнёр. | Again, validation. |
Конкурентоспособная интеграция развивающихся стран в мировую экономику должна наращивать динамичные, а не статичные сопоставительные преимущества в условиях возрастающей интеграции знаний в производственный процесс. | The competitive integration of developing countries into the world economy must build upon dynamic comparative advantages, not static ones, with an increasing integration of knowledge into the productive process. |
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали. | Ensure that the needle has been sterilized beforehand. |
Они сделали предварительно несколько томов. | Alexander, A.B. |
Использовать предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
Максимальное количество предварительно загруженных экземпляров | Maximum number of instances kept preloaded |
Почему США должны снизить налоги и стимулировать производственный сектор? | Why does the US have to reduce taxes and develop a manufacturing sector? |
Был проанализирован весь производственный цикл и различные производственные процессы. | The whole production cycle and the different procedures of the production were analysed. |
Производственный объект для женщин в новом лагере в Аммане | Women apos s production unit at Amman New Camp |
Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
Предварительно разогрей духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
При этом предварительно заслушиваются объяснения подозреваемого . | The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand. |
Если за это время производственный сектор был опустошен, тем хуже. | If the manufacturing sector has been hollowed out in the meantime, so much the worse. |
Производственный код ссылается на код, присвоенный эпизоду в команде производства. | The production code refers to the code assigned to the episode by the production team. |
В целом сфера услуг растет, тогда как производственный сектор сокращается. | Overall, the service sector has been growing, whereas manufacturing as a whole is contracting. |
И все же производственный фактор общества истощает их искусственным путем. | Yet the productive mechanism of society is what makes it scarce, artificially so. |
Например, производственный отдел мог не спра виться со своевременным выполнением поставок. | For example, the manufacturing department may not have been able to deliver on time. |
Производственный план разработанный для Томской булочнойпекарни приве ден в таблице 2. | The production plan that was designed for the Tomsk bakery is given in Table 2. |
Я приехал только предварительно посоветоваться с вами. | I have come only for a preliminary consultation. |
Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE | Preload an instance after KDE startup |
Эта акция предварительно была широко рекламирована прессой. | The ac tion had been previously widely publicised by the media. |
Некоторые технические новшества, в частности письменный перевод с использованием компьютерных средств, могут фактически затормозить производственный процесс, создавая необходимость выполнения новых функций, таких, как создание базы переводческой памяти. | Some technological innovations, such as computer assisted translation, could actually slow down the work process by creating new tasks, such as the building of translation memories. |
57. Европейское экономическое сообщество финансирует проект quot Реинтеграция инвалидов войны в производственный процесс quot , который включает в себя следующие компоненты восстановление трудоспособности, профессиональная подготовка и предоставление кредитов. | 57. The European Economic Community is financing a project entitled quot Productive reintegration of the war disabled quot , made up of three components physical rehabilitation, training and credit. |
Возьмем, например, заводское помещение с передвижными стенами. Если потребуется определенный производственный процесс, скажем, для производства 100 аэромобилей в день, то помещение можно будет изменить до необходимого размера. | If you took an industrial area with movable walls and if some manufacturing process needed the production of 100 aerocars a day that space could be assembled. |
Когда употребляется такой производственный термин как хит прорыв , что это значит? | When you guys hear this industry term, a breakout hit, what does that mean? |
Похожие Запросы : производственный процесс - производственный процесс - производственный процесс - производственный процесс - производственный процесс - производственный процесс - Производственный процесс массового - Производственный процесс печати - Весь производственный процесс - гладкий производственный процесс - дискретный производственный процесс - стандартный производственный процесс - уникальный производственный процесс