Перевод "предвидеть возражения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предвидеть - перевод : предвидеть - перевод : ПРЕДВИДЕТЬ - перевод : возражения - перевод : возражения - перевод : возражения - перевод : предвидеть возражения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предвидеть, что? | Known what? |
возражения | defences |
Это невозможно предвидеть. | It's not predictable. |
Есть возражения? | Is there any objection? |
Возражения есть? | Are there any objections? |
Есть возражения? | Are there any objections? |
Есть возражения? | Anything to say? |
Есть возражения? | Any complaints? |
Возражения есть? | Any objections? |
есть возражения? | Any objections? |
Какиенибудь возражения? | Any objection? |
Есть возражения? | Nope. |
У вас есть возражения и у меня есть возражения. | Well, you haven't argued that it isn't and |
Ты можешь предвидеть будущее? | Can you predict the future? |
Это можно было предвидеть. | That was foreseeable. |
Случившееся можно было предвидеть. | What happened was predictable. |
Нам стоило это предвидеть. | We should've anticipated this. |
Кто мог это предвидеть? | Who could've predicted this? |
Кто мог это предвидеть? | Who could've foreseen it? |
Кто мог предвидеть это? | Who could've predicted this? |
Мне следовало это предвидеть. | I ought to have anticipated this. |
Нам стоило это предвидеть. | We should have anticipated this. |
Я мог бы предвидеть. | I might have expected it. |
Девушка делала возражения. | The girl made an objection. |
Возражения, Ваше Высочество? | Objections, Your Highness? |
Да,есть возражения. | Yeah, I got objections. |
Есть какиелибо возражения? | Uh, any objections? |
Я должен был это предвидеть. | I should've foreseen this. |
Никто не мог этого предвидеть. | No one could've predicted that. |
Я должен был это предвидеть. | I ought to have anticipated this. |
Я должен был это предвидеть. | I should have foreseen this. |
Не все конфликты можно предвидеть. | Not all conflicts can be foreseen. |
Можно ли было это предвидеть? | Was this a predictable event? |
Я могу предвидеть его реакцию. | I can predict his every reaction. |
Я должен был это предвидеть. | I shoulda known better. |
Права, обязательства и возражения | Rights, obligations and defences |
Они отклонили её возражения. | They set aside her objections. |
Судья поддержал возражения адвоката. | The judge sustained the lawyer's objections. |
Есть какие то возражения? | Are there any objections? |
Предложения, сообщения и возражения | Requests, communications and objections |
Предварительные возражения, пункт 45. | Preliminary Objections, p. 33, para. |
Предварительные возражения, пункт 45. | Preliminary Objections, p. 33, para. |
Это предложение вызвало возражения. | This suggestion gave rise to objections. |
Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия | The following consequences are already foreseeable |
Да, но я не могла предвидеть. | I couldn't have known. |
Похожие Запросы : возражения, - возражения и возражения - возражения и возражения - предвидеть проблемы - я предвидеть - предвидеть изменения - предвидеть тенденции - способность предвидеть