Перевод "предназначены для продажи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

продажи - перевод : предназначены - перевод : предназначены - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : предназначены для продажи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Компьютеры для этого предназначены.
That's what computers do.
Оружие для продажи.
Weapons for sale.
32. Доклады исследования, подготавливаемые ЮНИДИР, предназначены для публикации и широкого распространения путем их бесплатной рассылки дипломатическим представительствам и продажи через Секцию продажи изданий Организации Объединенных Наций и другие каналы сбыта.
The research reports produced by UNIDIR are intended for publication and wide dissemination through free distribution to diplomatic missions, as well as research institutes, experts, academics, and sales through the United Nations Sales Section and other outlets.
Принтер, для которого предназначены задания
The printer for which jobs are requested
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи.
Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section.
Эти не для продажи.
These aren't for sale.
Разве не для продажи?
Are you from the scrap iron recycling program?
Неплохо для продажи мармелада.
That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade.
Биты копируются. Компьютеры для этого предназначены.
Bits are copyable. That's what computers do.
Эти книги не предназначены для детей.
These books aren't for children.
Возобновляемый фонд для изданий для продажи
The UNIDO Publications Sales Office is the focal point for communication with the United Nations Publications Section in New York and Geneva in respect of UNIDO's participation at book fairs and for translation agreements of UNIDO publications with other parties.
Эти товары не для продажи.
These articles are not for sale.
Корабль не подходит для продажи.
The ship is unsellable.
9 с) Упаковки для продажи
9 (c) Sales packages
Количество изданных публикаций для продажи
Sales items issued 25 14
Полагаю, она не для продажи?
I don't suppose she's for sale?
Сколько мы сделали для продажи?
How many does that make we've sold?
Я краду не для продажи.
I do not steal to sell.
Ужасающие изображения были предназначены для разжигания террора.
The horrifying images were intended to foment terror.
Они предназначены для проведения сравнительно небольших операций.
They are designed for conducting relatively minor operations.
США предназначены для продолжения финансирования 19 должностей.
1.46 The amount of 5,145,700 provides for the continuation of 19 posts.
США предназначены для покрытия оперативных потребностей ОНВУП.
5.52 Resources in the amount of 40,356,800 provide for the continuation of 248 posts and 18,440,700 relates to the operational requirements of UNTSO.
Эти меры не предназначены исключительно для Африки.
These are not measures intended exclusively for Africa.
Они также предназначены для покрытия следующих расходов
They also relate to the following expenditures
Оба объекта были предназначены для монахов бенедиктинцев.
Both structures were built for Benedictine monks.
США) предназначены для закупки вакцин для Одела медицинского обслуживания.
The estimate of 48,200 provides for commercial communications ( 46,800), based on past experience, and the acquisition of communications equipment ( 1,400) for the new posts.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Tell them They are (meant) for believers in the world, and will be theirs on the Day of Judgement.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say 'These, on the Day of Resurrection, shall be exclusively for those who believed in this present life.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say thou these on the Day of Judgement, shall be for those alone who in the life of this world have believed.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say They are, in the life of this world, for those who believe, (and) exclusively for them (believers) on the Day of Resurrection (the disbelievers will not share them).
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say, They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say 'These are for the enjoyment of the believers in this world, and shall be exclusively theirs on the Day of Resurrection.'
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say Such, on the Day of Resurrection, will be only for those who believed during the life of the world.
Все места в этом поезде предназначены для некурящих.
All the seats in this train are non smoking.
Станции не предназначены, скажем так, для общественного потребления .
They are not for, shall we say, public consumption.
США предназначены для замены устаревшего оборудования информационных технологий.
The Advisory Committee notes that a total amount of 271,600 is requested under information technology, of which 46,200 would be allocated to the replacement of obsolete information technology equipment.
Стандарты SDMX предназначены для обмена агрегированными статистическими данными.
The SDMX standards are intended for the exchange of aggregated statistics.
Обе субсидии предназначены для укрепления экономического роста 41 .
Both grants were aimed at enhancing economic expansion. 41
Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Is Regulation Really for Sale?
Возобновляемый фонд изданий для продажи 132,3
Sales Publication Revolving Fund 132.3
1. Критерии отбора публикаций для продажи
1. Criteria for selection of sales publications
Согласно СИКА , сделок купли продажи с Кот д'Ивуаром не заключалось, но некоторые из них заключались с Мали, и, возможно, некоторые такие автомобили могли быть предназначены для Кот д'Ивуара.
According to CICA, there are no sales to Côte d'Ivoire but some to Mali, and some of these vehicles might be destined for Côte d'Ivoire.
Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма.
Indeed, America s secular institutions were designed to support pluralism.
Эти автомобили были предназначены в основном для высокопоставленных чиновников.
These high priced cars were mainly used by governments as state vehicles.
7685 из них предназначены для девочек во всех провинциях.
7685 of these are for girls in all provinces.

 

Похожие Запросы : предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для поддержания