Перевод "предпринимательские стремления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стремления - перевод : предпринимательские стремления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
предпринимательские и рыночные, | technological issues, |
Предпринимательские докторские гранты | For further information about deadlines and the application procedure, please contactthe Portuguese Embassy in Moscow. |
Предпринимательские докторские гранты | Enterprise doctorate grants |
Большие стремления. | Highly aspirational. |
В рамках каждого крупного предприятия имеются потенциальные предпринимательские кадры. | Within any large enterprise there are some potential entrepreneurs. |
стремления ваши различны! | That your endeavour is for different ends. |
Ваши стремления различны. | That your endeavour is for different ends. |
стремления ваши различны! | Indeed your efforts differ. |
Ваши стремления различны. | Indeed your efforts differ. |
стремления ваши различны! | surely your striving is to diverse ends. |
Ваши стремления различны. | surely your striving is to diverse ends. |
стремления ваши различны! | Verily your endeavour is diverse. |
Ваши стремления различны. | Verily your endeavour is diverse. |
стремления ваши различны! | Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes) |
Ваши стремления различны. | Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes) |
стремления ваши различны! | Your endeavors are indeed diverse. |
Ваши стремления различны. | Your endeavors are indeed diverse. |
стремления ваши различны! | surely your strivings are divergent. |
Ваши стремления различны. | surely your strivings are divergent. |
стремления ваши различны! | Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). |
Ваши стремления различны. | Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). |
Я думаю, что многие динамические, удивительные, предпринимательские люди ушли из компании давно. | Yeah, and I think aů |
Наши интеллектуальные стремления тоже сложны. | Our intellectual desires are complex. |
Сохранились ли в наше время подобные предпринимательские движения, основанные на строгих старообрядческих традициях? | Have enterprising movements like these, founded on strict Old Believer traditions, continued in our time? |
Преподаватели пытаются изменить отношение учащихся, с тем чтобы развить у них предпринимательские способности. | The instructors attempt to change attitudes in order to inculcate a more entrepreneurial orientation. |
Благие стремления или все же нет? | Wishful thinking or not? |
Какие у вас стремления на будущее? | What are your aspirations for the future? |
Куда мы идем, чтобы их стремления? | Where do we go to their yearnings? |
Я начал анализировать свои карьерные стремления. | I started to rethink my career aspiration. |
Хорошо известно, что с помощью политических средств сложно превратить государственные учреждения в предпринимательские структуры. | Admittedly, it is politically difficult to turn government agencies into more entrepreneurial units. |
Как указывалось выше, предпринимательские лицензии были направлены для проверки в министерство торговли и промышленности Кувейта. | As described above, the business licences were forwarded to the Kuwait Ministry of Commerce and Industry for verification. |
Паппу ( bhanchik) ценит стремления Абида в Twitter | Pappu ( bhanchik) praises Abid's efforts on Twitter |
Я потеряла надежду, все мои стремления померкли. | I lost hopes and saw my ambitions dwindling away. |
Вы тратите только из стремления умилостивить Аллаха. | Any charity you give shall be for the sake of God. |
Небольшие предпринимательские инициативы, которые, как кажется, имеют большой потенциал для социальных изменений журналистское клише в Африке. | Small entrepreneurial initiatives that seem to hold great potential for social transformation are a journalistic cliché in Africa. |
Вот предпринимательские черты, которые вы должны воспитать в ваших детях устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности. | Some of the entrepreneurial traits that you've got to nurture in kids attainment, tenacity, leadership, introspection, interdependence, values. |
Но одного стремления к достоинству все таки недостаточно. | But the desire for dignity is not enough to secure it. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Other than seeking the glory of his Lord, most high, |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | He desires only to please his Lord, the Supreme. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | only seeking the Face of his Lord the Most High |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | But only seeking the Countenance of his Lord the Most High. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Except only the desire to seek the Countenance of his Lord, the Most High |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Only seeking the acceptance of his Lord, the Most High. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | but only to seek the good pleasure of his Lord Most High. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Except as seeking (to fulfil) the purpose of his Lord Most High. |
Похожие Запросы : высокие стремления - стремления к - личные стремления - международные стремления - повышению стремления - низкие стремления - высокие стремления - образовательные стремления - личные стремления - нет стремления - стремления развития - стремления мобильности - предпринимательские действия