Перевод "стремления развития" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стремления - перевод : развития - перевод : стремления развития - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Большие стремления. | Highly aspirational. |
стремления ваши различны! | That your endeavour is for different ends. |
Ваши стремления различны. | That your endeavour is for different ends. |
стремления ваши различны! | Indeed your efforts differ. |
Ваши стремления различны. | Indeed your efforts differ. |
стремления ваши различны! | surely your striving is to diverse ends. |
Ваши стремления различны. | surely your striving is to diverse ends. |
стремления ваши различны! | Verily your endeavour is diverse. |
Ваши стремления различны. | Verily your endeavour is diverse. |
стремления ваши различны! | Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes) |
Ваши стремления различны. | Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes) |
стремления ваши различны! | Your endeavors are indeed diverse. |
Ваши стремления различны. | Your endeavors are indeed diverse. |
стремления ваши различны! | surely your strivings are divergent. |
Ваши стремления различны. | surely your strivings are divergent. |
стремления ваши различны! | Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). |
Ваши стремления различны. | Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). |
Наши интеллектуальные стремления тоже сложны. | Our intellectual desires are complex. |
Благие стремления или все же нет? | Wishful thinking or not? |
Какие у вас стремления на будущее? | What are your aspirations for the future? |
Куда мы идем, чтобы их стремления? | Where do we go to their yearnings? |
Я начал анализировать свои карьерные стремления. | I started to rethink my career aspiration. |
Паппу ( bhanchik) ценит стремления Абида в Twitter | Pappu ( bhanchik) praises Abid's efforts on Twitter |
Я потеряла надежду, все мои стремления померкли. | I lost hopes and saw my ambitions dwindling away. |
Вы тратите только из стремления умилостивить Аллаха. | Any charity you give shall be for the sake of God. |
Усилия в этом направлении приобретают все большую важность в контексте стремления международного сообщества к достижению целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия. | Such efforts are all the more significant in the context of the international community's endeavours to attain the Millennium Development Goals. |
Но одного стремления к достоинству все таки недостаточно. | But the desire for dignity is not enough to secure it. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Other than seeking the glory of his Lord, most high, |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | He desires only to please his Lord, the Supreme. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | only seeking the Face of his Lord the Most High |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | But only seeking the Countenance of his Lord the Most High. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Except only the desire to seek the Countenance of his Lord, the Most High |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Only seeking the acceptance of his Lord, the Most High. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | but only to seek the good pleasure of his Lord Most High. |
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа. | Except as seeking (to fulfil) the purpose of his Lord Most High. |
Эти стремления привели тебя туда, куда ты стремился. | But actually what has happened and I feel is that this desire to awaken and to see was bearing fruits. and therefore they are already calming down. |
Оно стало тормозом на пути плодотворного развития и свело на нет осуществление всеобщего стремления иметь доступ к продовольствию, здравоохранению, жилью, безопасности и образованию. | It has put a brake on productive development and cancelled out the aspiration of all to have access to food, health, shelter, safety and education. |
если не из стремления к лику Господа его высочайшего. | Other than seeking the glory of his Lord, most high, |
если не из стремления к лику Господа его высочайшего. | He desires only to please his Lord, the Supreme. |
если не из стремления к лику Господа его высочайшего. | only seeking the Face of his Lord the Most High |
если не из стремления к лику Господа его высочайшего. | But only seeking the Countenance of his Lord the Most High. |
если не из стремления к лику Господа его высочайшего. | Except only the desire to seek the Countenance of his Lord, the Most High |
если не из стремления к лику Господа его высочайшего. | Only seeking the acceptance of his Lord, the Most High. |
Вы расходуете это только из стремления к Лику Аллаха. | Any charity you give shall be for the sake of God. |
если не из стремления к лику Господа его высочайшего. | but only to seek the good pleasure of his Lord Most High. |
Похожие Запросы : высокие стремления - стремления к - личные стремления - международные стремления - повышению стремления - предпринимательские стремления - низкие стремления - высокие стремления - образовательные стремления - личные стремления - нет стремления - стремления мобильности - стремления и цели