Перевод "председательствовать навыки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
председательствовать - перевод : председательствовать - перевод : навыки - перевод : председательствовать навыки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто будет председательствовать сегодня? | Who will be the chairperson today? |
Том вызвался председательствовать на собрании. | Tom offered to preside at the meeting. |
Председательствовать в Исполнительном комитете будет принимающая страна. | The Executive Committee will be chaired by the host country. |
Председательствовать на заседании будет министр иностранных дел Румынии. | The meeting will be chaired by the Romanian Minister for Foreign Affairs. |
Жизненные навыки. | Life skills. |
Теперь, навыки. | Now, skill. |
Прокачивать навыки. | Skill power. |
Особые навыки? | Special skill? |
Руководящие навыки Обамы | How Obama Leads |
Требуемые профессиональные навыки | Skills required |
g) Навыки планирования. | (g) Planning skills. |
b) Физические навыки | (b) Physical skills |
Основные коммуникационные навыки | Basic communication skills |
Будь верен навыки | Be faithful your skills |
Это навыки выживания. | These are survival skills. |
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения | (ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills |
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха. | Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success. |
Сегодня проходит последнее заседание КР, на котором мне доводится председательствовать. | Today's session of the CD is the last one for me to preside over. |
Гайана имела честь председательствовать на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи. | Guyana was very honoured to have held the presidency of the forty eighth session of the General Assembly. |
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления. | Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills. |
Кадры для разработки и анализа политики, навыки ведения переговоров и технические навыки. | Coherence and consistency of relevant policies, laws and regulations need to be improved so as to remove some of the barriers to the implementation of climate change strategies. |
У тебя есть навыки. | You've got skills. |
Её впечатлили его навыки. | She was impressed by his skills. |
Голландский (устный, навыки чтения). | Dutch (oral, reading). |
Португальский (устный, навыки чтения). | Portuguese (oral, reading). |
i) навыки планирования и | (i) planning skills, and |
Им нужны эти навыки. | They want these skills. |
Модуль 5 Практические навыки. | Module five manual skills practice. |
Какие навыки вы получите? | What skills will you learn? Well. |
Практические навыки или образование. | Skill versus competence. |
Но Франция будет председательствовать в Европейском Союзе во второй половине 2008 года. | But France will hold the EU s rotating presidency in the second half of 2008. |
Он имел некоторые навыки редактирования. | He has some knowledge of editing. |
У тебя есть необходимые навыки. | You have the necessary skills. |
У вас есть необходимые навыки. | You have the necessary skills. |
Мне нужно освоить эти навыки. | I need to learn these skills. |
эксплуатация транспортных средств (навыки вождения). | transportation (driving skills). |
Развивать навыки вглубь или вширь? | Skills or a broader competence? |
Бруклинские навыки я уже получил. | I sort of have that Brooklyn approach. |
Командующий Силами будет председательствовать в Совместном военном комитете по прекращению огня, а командиры сил и средств секторов будут председательствовать в районных совместных военных комитетах, созданных в их соответствующих секторах. | The Force Commander would chair the Ceasefire Joint Military Committee and the sector commanders would chair the area joint military committees in their respective sectors. |
Председатель сообщает, что, насколько ему известно, председательствовать в рабочей группе будет делегация Нигерии. | It was his understanding that the working group would be chaired by the Nigerian delegation. |
Джентльмены, я хотел бы представить вам начальника конвоя, который будет председательствовать на совещании. | Gentlemen, I wish to introduce the convoy commander, who will preside at this conference. |
Торговому персоналу также необходимо получить навыки установле ния долгосрочных отношений с покупателем, а также специальные навыки торгов ли. | Salespeople also need to be trained in the management of long term customer relationships as well as context specific selling skills. |
Мы помогаем молодежи получать новые навыки. | We give hands on experience to young people as they learn new skills. |
Студенты должны развивать свои навыки чтения. | Students should develop their reading skills. |
Имеет навыки разговорного русского и японского. | Fincke is conversant in Japanese and Russian. |
Похожие Запросы : председательствовать совещаний - будет председательствовать - председательствовать доску - председательствовать что-то - председательствовать на конференции - председательствовать на заседании - председательствовать на конференции - Председательствовать на совещании - получить навыки - поведенческие навыки - производственные навыки