Перевод "представления гарантий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
представления гарантий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
105. Проект статьи 10 бис, касающийся обеспечений и гарантий, предупреждающих повторение противоправного деяния, не содержит ни видов гарантий, которые могут испрашиваться, ни порядка представления претензий. | 105. Draft article 10 bis concerning assurances and guarantees of non repetition indicated neither the kind of guarantees that could be requested, nor how claims could be presented. |
Гарантий нет. | There're no guarantees. |
предоставление гарантий. | Granting of guarantees |
Без гарантий? | No surety either? |
отсутствия реальных гарантий. | They cannot provide real collateral. |
МООННГ продолжала вести переговоры о возобновлении патрулирования в верхней части Кодорского ущелья, которое было приостановлено до представления надлежащих гарантий безопасности грузинской стороной. | UNOMIG continued negotiations to resume patrolling in the upper Kodori Valley, which remained suspended pending the provision of adequate security guarantees by the Georgian side. |
Сроки представления Дата представления Комитетом | by Committee |
Что касается гарантий, Финляндия поддерживает основательный пересмотр и модернизацию системы гарантий МАГАТЭ. | Turning to safeguards, Finland supports a thorough overhaul and modernization of the IAEA safeguards system. |
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ | Self referral |
Представления | Views |
Представления? | A spectacle? |
Сделана ссылка на ряд гарантий по существу вопроса и процедурных гарантий, признаваемых международным правом. | Reference had been made to a number of substantive and procedural safeguards recognized by international law. |
Управление конституционных гарантий прав граждан | Department on Constitutional Guarantees of Citizen's Rights |
Оно не получило таких гарантий. | It has not received these assurances. |
Необходимость таких гарантий трудно переоценить. | The need for financial guarantees to cover claims for compensation could not be overemphasized. |
дических гарантий и произвольных или | juridical guarantees and arbitrary or |
Пакистан поддерживает рентабельную систему гарантий. | Pakistan supports a cost effective safeguards system. |
представления ответа | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr. Edwin Johnson, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski. |
представления ответа | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. |
Другие представления | Alias names |
Полезные представления | Various Useful Representations |
Экспорт представления... | Exporting view... |
Без представления | No View |
Без представления | View |
Без представления | Format |
А. Представления | A. Representations |
Руд представления. | The Rud revue. |
После представления. | After the show. |
Время представления. | You've got a full house. |
Какого представления? | Begin the performance. What performance? |
Но величина гарантий зависит от ситуации. | But the value of the guarantees depends on the situation. |
прав гарантий , имеющих универсальную сферу действия. | The right to an effective remedy in criminal proceedings is a protected fundamental right, i.e. a universal right cum guarantee . |
Система гарантий динамична и постоянно развивается. | The safeguards system is dynamic and evolutionary. |
Финляндия занимается дальнейшим развитием своей национальной системы гарантий, стремясь обеспечить эффективное осуществление у себя усиленных гарантий МАГАТЭ. | Finland is developing its national safeguards system further so as to enable effective implementation of IAEA strengthened safeguards in Finland. |
Были предложены новые меры Постоянной консультативной группы по осуществлению гарантий по совершенствованию эффективности и действенности системы гарантий. | New measures have also been proposed by the Standing Advisory Group on Safeguards Implementation (SAGSI) to improve the efficiency and effectiveness of the safeguards system. |
Дата представления жалобы 29 ноября 2001 года (дата первоначального представления) | Date of the complaint 20 December 2001 |
Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации | Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations |
глобальное внедрение усиленной системы гарантий МАГАТЭ как нынешнего стандарта в области гарантий, предусмотренных Договором о нераспространении ядерного оружия. | Implementing globally the strengthened safeguards system of the International Atomic Energy Agency as the current safeguards standard under the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. |
Варианты представления элементов | Item Drawing Options |
Алгоритмы представления TreeMap | TreeMap Drawing Algorithms |
Первоначальное рассмотрение представления | III. Initial examination of the submission |
Дополнительные представления адвоката | State party's observations on the admissibility and merits of the complaint |
Дальнейшие представления сторон14 | Further submissions of the parties |
Дополнительные представления сторон | Further submissions by the parties |
iv) Порядок представления | (iv) How |
Похожие Запросы : резерв гарантий - расширение гарантий - виды гарантий - нарушение гарантий - исключение гарантий - предоставление гарантий - выдача гарантий - система гарантий - система гарантий - Система гарантий - установленных законом гарантий - делает никаких гарантий - обеспечить соблюдение гарантий - гарантий или обязательств