Перевод "представляя замечания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

замечания - перевод : представляя - перевод : представляя замечания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно.
And a lot of people, when they think about the future, think about it linearly.
Замечания
dimensional drawings
Замечания
c. Comments
Замечания
Project Options
Замечания
Notices
Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
People need to be more lively when presenting their work.
Я обезумела от страха, представляя разные вещи..
I'm scared out of my wits, imagining things.
Таким образом, Совет призван действовать, представляя их интересы.
Hence, the Council is called upon to act in a representative manner.
Заключительные замечания
Final remarks
Заключительные замечания
The Logical Framework
Общие замечания
Overall comments
Вступительные замечания
Introductory Remarks
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
(To be held on Thursday, 23 June 2005, in the morning part of the session)
Другие замечания
Other Comments
Общие замечания
a A 59 565 and Corr.1.
Общие замечания
General Remarks
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
(i) Restructuring of Consolidated Resolution R.E.1 TRANS WP.1 2005 2
Заключительные замечания
Absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Заключительные замечания
Closing Remarks
Замечания авторов
Authors' comments
Общие замечания
g. Liaise with Major Groups
Замечания заявителя
The complainant's comments
Замечания заявителей
The petitioners' comments
Замечания администрации.
Comment by the Administration.
Заключительные замечания
Closing statements
Заключительные замечания
This will ensure a gradual improvement of the availability, validity and reliability of data and data collection methods
Пояснительные замечания
Explanatory Notes
VI. ЗАМЕЧАНИЯ
VII. OBSERVATIONS
ХII. ЗАМЕЧАНИЯ
XII. OBSERVATIONS
II. ЗАМЕЧАНИЯ
OBSERVATIONS
XI. ЗАМЕЧАНИЯ
XI. OBSERVATIONS
Рекомендации замечания
Recommendations comments
Заключительные замечания
Concluding observation
IV. ЗАМЕЧАНИЯ
IV. CONSIDERATIONS
замечания Комитета
Committee conclusions country reports
Общие Замечания
General remarks
Комментарии замечания
Technology competitor customers equipment activities
Заключительные замечания.
A crosscultural approach is far from being something that comes naturally to any of us.
Шюрманн выиграла конкурс Мисс Мира 1956, представляя Западную Германию.
Biography Schürmann won the 1956 Miss World contest, representing West Germany.
Замечания о лицензировании
Legal notices
Замечания других экспертов
Reservations of other experts
a) Общие замечания
(a) General observations
Заключительные замечания Бенин
Concluding comments Benin
А. Заключительные замечания
The Trade and Development Board,
ЗАМЕЧАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Observations and RECOMMENDATIONS

 

Похожие Запросы : замечания и замечания - представляя себя - представляя спонсор - представляя партнер - представляя навыки - представляя себя - представляя тему - представляя вопросы - представляя автора - представляя новый - представляя аргументы - представляя тему