Перевод "предупреждает о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предупреждает - перевод : предупреждает - перевод : предупреждает о - перевод : предупреждает - перевод :
ключевые слова : Warns Warning Alerts Warnings Issued

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но история также предупреждает о чем то.
But it also contains warnings.
Например, утка, которая предупреждает о наличии электричества в воде
A popular example is the FloodDuck which gives a warning of electric current in the floodwater
S.W. Maina предупреждает
Offer incentives to Kenya's resilient farmers.
Совет Безопасности предупреждает о серьезных последствиях любого невыполнения вышеупомянутого соглашения.
quot The Security Council warns of the serious consequences of any failure to implement the above mentioned agreement.
А Аль Кассеми предупреждает
Meanwhile, celebrations continue across Libya.
Фредерик Ван Хам, представитель УВКБ ООН, предупреждает о рисках в регионе
Frederic Van Hamme, a UNHCR spokesman warns of the risks for the region
Так нижеприведенный твит с изображением предупреждает читателей о возможностях правительственной слежки
Tweet To keep in mind while organizing the Paraguayan government has software to spy on your computer or phone, according to citizenlab. Image FinFisher is a surveillance software that can be installed on computers and cellphones inadvertently.
Очень важный эксперимент в Стэнфорде предупреждает нас о каждой военной операции .
That's the Lucifer effect. And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations.
Однако Группа предупреждает, что при этом нельзя забывать о структуре африканской торговли.
However, the Panel warns that the structure of African trade must be kept in view.
Russian Page Совет Безопасности предупреждает о серьезных последствиях любого невыполнения вышеупомянутого соглашения.
quot The Security Council warns of the serious consequences of any failure to implement the above mentioned agreement.
Российская поисковая система Яндекс предупреждает
Russian search engine Yandex warns
А пользователь Халиб Диаб предупреждает
And Khaled Diab warns
Reichert предупреждает морских пехотинцев радио
Reichert warns Marines radioed
Это предупреждает старости к гробнице.
That warns my old age to a sepulchre.
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
And say I am a distinct warner,
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
And proclaim, Indeed I, yes I, am the clear Herald of Warning.
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
and say, 'Surely, I am the manifest warner.'
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
And say thou verily I! I am a plain warner.
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
And say I am indeed a plain warner.
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
And say, I am the clear warner.
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
and clearly tell the unbelievers I am most certainly a plain warner,
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
And say Lo! I, even I, am a plain warner,
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
and say, I am indeed a manifest warner of punishment from God ,
Мушарраф предупреждает его оставаться в Лондоне.
Musharraf is warning him to remain in London.
Поэтому Хью Резер с Eurasianet.org предупреждает
Therefore Hugh Raiser from Eurasianet.org warns
Мальчик предупреждает что то открылось подход.
The boy gives warning something doth approach.
И он говорит, очень важный эксперимент в Стэнфорде предупреждает нас о каждой военной операции .
And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations.
Плакат, сделанный Ang Gerilya предупреждает общественность о голосовании за зверей и монстров в сенате
A poster made by Ang Gerilya warning the public about voting for 'animals' and 'monsters' in the senate Eleksyon season. Kahayupan Stickers Gerilya A photo posted by Gerilya ( anggerilya) on Dec 5, 2015 at 7 42pm PST
Гаити предупреждает нас о том, что правила могут быть плохими из за слабого государства.
What Haiti warns us is that rules can be bad because governments are weak.
Угрожающий рост пузыря недвижимости предупреждает Ле Монд .
The Property Bubble Menaces Growth, warned Le Monde .
Конечно, нет, как сегодня предупреждает большинство климатологов.
Obviously not, as a large majority of climatologists are now warning.
Абдулрахман из Египта предупреждает саудовских пользователей Twitter
Abdulrahman, from Egypt, warns Saudi Twitter users
Хавел делает подобные выводы, когда он предупреждает о возникающих угрозах национализма и популизма в регионе.
Havel reasons along similar lines when he warns of the emerging dangers of nationalism and populism in the region.
Кое кто сейчас предупреждает о ливанизации Сирии разделении страны на противоборствующие феоды и псевдонезависимые регионы.
Some people now warn of a Lebanonization of Syria partition of the country into rival fiefdoms and quasi independent regions.
Вдобавок Сообщество психиатров Уругвая предупреждает о последствиях употребления марихуаны и ее растущей популярности среди молодежи.
In addition, the Psychiatric Society of Uruguay has warned about the consequences of using marijuana and its rising popularity among youths.
Этим Аллах предупреждает и устрашает Своих рабов о рабы Мои, бойтесь Меня и Моего наказания!
With this does God warn His creatures O My creatures, fear Me.
Этим Аллах предупреждает и устрашает Своих рабов о рабы Мои, бойтесь Меня и Моего наказания!
Therewith Allah affrighteth His bondmen. O My bondmen! wherefore fear Me.
Этим Аллах предупреждает и устрашает Своих рабов о рабы Мои, бойтесь Меня и Моего наказания!
That is how God strikes fear into His servants O My servants! Beware of Me!
Этим Аллах предупреждает и устрашает Своих рабов о рабы Мои, бойтесь Меня и Моего наказания!
This is the end against which Allah warns His servants. So dread My wrath, O you servants of Mine!
Этим Аллах предупреждает и устрашает Своих рабов о рабы Мои, бойтесь Меня и Моего наказания!
With this doth Allah appal His bondmen. O My bondmen, therefor fear Me!
Генеральный секретарь недвусмысленно предупреждает о том, что ни один из восьми стандартов не реализован полностью.
The Secretary General warns in an unequivocal way that none of the eight standards has so far been entirely fulfilled.
Коран содержит прямые назидания, предупреждает неверных о тяжёлом наказании Аллаха и возвещает верующим, творящим добро, о прекрасной, щедрой награде
Immutable, so that it may warn of a severe punishment from Him and give happy tidings to those who believe and do the right that there is a better reward (of Paradise) for them,
Коран содержит прямые назидания, предупреждает неверных о тяжёлом наказании Аллаха и возвещает верующим, творящим добро, о прекрасной, щедрой награде
A just Book, to warn of Allah s severe punishment, and to give glad tidings to the believers who do good deeds, that for them is an excellent reward.
Коран содержит прямые назидания, предупреждает неверных о тяжёлом наказании Аллаха и возвещает верующим, творящим добро, о прекрасной, щедрой награде
right, to warn of great violence from Him, and to give good tidings unto the believers, who do righteous deeds, that theirs shall be a goodly wage
Коран содержит прямые назидания, предупреждает неверных о тяжёлом наказании Аллаха и возвещает верующим, творящим добро, о прекрасной, щедрой награде
Straightforward, that it may warn of a severe violence from before Him, and bring glad tidings to the believers who work righteous works that theirs shall be a goodly hire.

 

Похожие Запросы : предупреждает вас - предупреждает, что - предупреждает, что - он предупреждает - он предупреждает - предупреждает об опасности - он предупреждает, что - информация о о - говорил о - страсть о - шумиха о